retorno sostenible y derechos de las comunidades y sus miembros: principales logros | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها: الإنجازات الرئيسية |
retorno sostenible y derechos de las comunidades y sus miembros: objetivos prioritarios para el cumplimiento de las normas | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها: تحديات لمعايير ذات الأولوية |
retorno sostenible y derechos de las comunidades y sus miembros: principales logros | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها: الإنجازات الرئيسية |
regreso sostenible y derechos de las comunidades: labor en perspectiva | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف: التحديات المقبلة |
retornos sostenibles y derechos de las comunidades: problemas pendientes | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف: التحديات المقبلة |
retorno sostenible y derechos de las comunidades: acontecimientos durante el período sobre el que se informa | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف: التطورات التي حصلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
retorno sostenible y derechos de las comunidades: prioridades urgentes | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها: الأولويات الملحة |
retorno sostenible y derechos de las comunidades: problemas | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف: تحديات المستقبل |
V. retorno sostenible y derechos de las minorías | UN | خامسا - عمليات العودة المستدامة وحقوق الأقليات |
V. retorno sostenible y derechos de las minorías | UN | خامسا - عمليات العودة المستدامة وحقوق الأقليات |
V. retorno sostenible y derechos de las minorías | UN | خامسا- عمليات العودة المستدامة وحقوق الأقليات |
VI. retorno sostenible y derechos de las comunidades | UN | سادسا - عمليات العودة المستدامة وحقوق الجماعات |
V. retorno sostenible y derechos de las minorías | UN | خامسا - عمليات العودة المستدامة وحقوق الأقليات |
retorno sostenible y derechos de las comunidades | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف |
retorno sostenible y derechos de las comunidades | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف |
El 17 de febrero, mi Representante Especial presentó el Manual sobre el retorno sostenible, junto con el Primer Ministro de Kosovo y el Coordinador Interministerial para el Retorno, en el seno del Grupo de trabajo encargado de las cuestiones relacionadas con el retorno. | UN | 32 - وفي 17 شباط/فبراير، قدم ممثلي الخاص ورئيس وزراء كوسوفو والمنسق بين الوزارات لعمليات العودة كتيب عمليات العودة المستدامة في فرقة العمل المعنية بالعودة. |
Siguieron produciéndose incidentes que entorpecieron las medidas del Gobierno, las municipalidades y las personas en apoyo del retorno sostenible de los miembros de todas las comunidades y de sus derechos (objetivos prioritarios). | UN | 44 - ما انفكت الحوادث تقع لتوهن الجهود التي تبذلها الحكومة والبلدات والأفراد لدعم عمليات العودة المستدامة التي تقدم بها جميع الطوائف ولدعم حقوقها (كلتاهما من الأولويات). |
regreso sostenible y derechos de las comunidades | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف |
La reactivación económica y la reconstrucción en la región y en otras zonas afectadas por la guerra son elementos importantes para crear un entorno que propicie el regreso sostenible de las personas. | UN | ٣٠ - تعد إعادة بناء الاقتصاد وإنعاشه في المنطقة وفي سائر المناطق المتضررة من الحرب عنصرين هامين في خلق بيئة تدعم عمليات العودة المستدامة. |
A ese respecto, se establecieron las ocho normas para Kosovo, a saber: a) instituciones democráticas en funcionamiento; b) estado de derecho; c) libertad de circulación; d) regreso sostenible y derechos de las comunidades y sus miembros; e) economía; f) derechos de propiedad; g) diálogo; y h) el Cuerpo de Protección de Kosovo. | UN | وفي ذلك الصدد، وضعت المعايير الثمانية المتعلقة بكوسوفو، وهي: (أ) المؤسسات الديمقراطية العاملة؛ (ب) سيادة القانون؛ (ج) حرية التنقل؛ (د) عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأعضائها؛ (هـ) الاقتصاد؛ (و) حقوق الملكية؛ (ز) الحوار؛ (ح) فيلق حماية كوسوفو. |
retornos sostenibles y derechos de las comunidades | UN | عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف |