Fondo Fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Fondo fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Fondo fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Fondo fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Fondo Fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Fondo Fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Fondo Fiduciario para Ayudar a los Estados en Desarrollo a Asistir a las Reuniones del Proceso Abierto de Consultas oficiosas sobre los océanos y el Derecho del Mar | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
En ese mismo sentido, Nueva Zelandia continúa considerando que el Proceso de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar es una oportunidad vital para estudiar, de forma integrada, importantes cuestiones de los océanos internacionales. | UN | ومن نفس المنطلق، تواصل نيوزيلندا النظر إلى العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار باعتبارها فرصة هامة جداً لفحص المسائل الدولية الهامة المتعلقة بالمحيطات على نحو متكامل. |
El Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar, que celebró su quinta reunión la primavera pasada, ha contribuido de manera significativa a nuestro debate. | UN | إن العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار، التي انعقدت دورتها الخامسة الربيع الماضي، قدمت إسهاما رئيسيا في مناقشتنا. |
:: Representante de Sudáfrica en la Reunión de Estados Partes en la Convención sobre el Derecho del Mar y las reuniones del proceso de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar. | UN | :: ممثل جنوب أفريقيا في اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار. |
En ese sentido, acogemos con beneplácito la decisión de la Asamblea General de aprobar la propuesta de Australia de que en el año 2008 el proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar concentre sus deliberaciones en el tema de la seguridad y la protección marítimas. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بقرار الجمعية العامة إقرار اقتراح أستراليا بأن تركز العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار في مناقشاتها على موضوع الأمن البحري والسلامة البحرية في عام 2008. |
Se prevé la plena participación de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar en el proceso de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar y en el Subcomité del Comité Administrativo de Coordinación sobre Océanos y Zonas Costeras. | UN | ومن المتوخى أن تشارك شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مشاركة كاملة في كل من العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار وفي أعمال اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية. |
Al finalizar el párrafo, añádase el texto siguiente: " Se prevé la plena participación de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar en el proceso de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar y en el Subcomité del Comité Administrativo de Coordinación sobre Océanos y Zonas Costeras " . | UN | في نهاية الفقرة تضاف الجملة التالية: " المشاركة الكاملة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار سواء في العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار أو اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية " . |
Al finalizar el párrafo, añádase el texto siguiente: " Se prevé la plena participación de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar en el proceso de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar y en el Subcomité del Comité Administrativo de Coordinación sobre Océanos y Zonas Costeras " . | UN | في نهاية الفقرة تضاف الجملة التالية: " المشاركة الكاملة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار سواء في العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار أو اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية " . |
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Una vez más, este año, bajo el subtema a) del tema 75 del programa, el Brasil ha tenido el honor de coordinar las consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar. En nombre de sus patrocinadores, me complace hoy presentar el proyecto de resolución A/60/L.22, titulado " Los océanos y el derecho del mar " . | UN | السيد سردنبرغ (تكلم بالانكليزية): تتشرف البرازيل مرة أخرى هذا العام، في إطار البند الفرعي (أ) من البند 75 من جدول الأعمال، بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار. واليوم، يسرني أن أتولى عرض مشروع القرار A/60/L.22، المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، بالنيابة عن مقدميه. |
Sra. Viotti (Brasil) (habla en inglés): En el actual período de sesiones de la Asamblea General, el Brasil ha tenido una vez más el honor de coordinar las consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar en relación con el subtema a) del tema 77 del programa. | UN | السيدة فيوتي (البرازيل) (تكلمت بالانكليزية): في الدورة الحالية للجمعية العامة، كان للبرازيل، مرة أخرى، شرف تنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار، في إطار البند الفرعي (أ) من البند 77 من جدول الأعمال. |