Para tener éxito, debe estar a pocos metros de su presa ... sin ser detectada. | Open Subtitles | لتنجح عليها أن تكون على بعد أمتار قليلة من فريستها دون أن تُكتشف |
Cuando ella me atacó al principio pensé que estaba protegiendo su presa. | Open Subtitles | عندما هاجمتني، في البداية، ظننت أنها تحميه باعتباره فريستها. |
su presa muerta, ...ha traído,al mas fiel de los carroñeros, ...y ellos pueden percibir, ...cierta debilidad en ella. | Open Subtitles | فريستها جلبت معها متتبعيّ الجيف من الحيوانات القمَّامة, وباستطاعتهم أن يشعروا ببعض الضعف بها. |
Los escorpiones siguieron a sus presas fuera del mar. | TED | العقارب إتبعت فريستها خارج البحر. و الديدان أصبحت قواقع. |
Cuando llegan a sus zonas de caza, los lobos marinos dependen de su visión superior para encontrar sus presas. | TED | بمجرد وصول أسود البحر إلى منطقة صيدها، تعتمد على رؤيتها الثاقبة للعثور على فريستها. |
la presa queda encapullada viva para que pueda comerla en su nido. | Open Subtitles | اترى,فريستها تبقى حيه داخل الشرنقه حتى تستطيع اكلها فى عشها |
Los cocodrilos derraman lágrimas cuando comen su presa. | Open Subtitles | التماسيح تذرف الدّمع بينما تلتهم فريستها. |
Juzga la distancia con su presa. | Open Subtitles | عينيها في المقدمة لذا فهي تستطيع الحكم على المسافة إلى فريستها |
Invisible en la oscuridad, andan a ciegas en búsqueda de su presa. | Open Subtitles | ..غير مرئية في العتمة عمياء تتلمس فريستها |
Un asesino solitario. El camión de bomberos acecha a su presa. | Open Subtitles | قاتل إنفرادي شاحنة الإطفاء تترصد فريستها |
Para atrapar su presa elabora una línea de seda. | Open Subtitles | لتخدع فريستها ، فإنها تقوم بالصيد بخيط من الحرير. |
Mientras la tortuga devora a su presa... cuidadosamente cierra los ojos para evitar lastimar sus sensibles córneas. | Open Subtitles | بينما تلتهم السلحفاة فريستها تغلق عيونها بعناية لتتفادى اللدغ إلى قرنيتها الحساسة |
su presa muerta, ha atraído al más fiel de los carroñeros, y pueden percibir cierta debilidad en ella. | Open Subtitles | فريستها جلبت معها متتبعيّ الجيف من الحيوانات القمَّامة وباستطاعتهم أن يشعروا ببعض الضعف بها. |
Los actuales lobos son conocidos por rastrear a su presa a cientos de kilómetros por día por el olor. | Open Subtitles | الذئاب الحقيقية معروفة بأنها تتبع فريستها حتى بعد مائة ميل يوميًا بواسطة الرائحة |
- Quiero decir que flirtea contigo para acercarse a su presa. | Open Subtitles | ..أنا اقصد أعني إنها تتقرب إليك من اجل .إلقاء القبض علي فريستها فقط |
la velocidad del rayo le ha dado la ventaja sobre su presa, pero no vale la pena de ser descuidado. | Open Subtitles | سرعة هجمتها الخاطفة منحتها التفوّق على فريستها لكن الاعتداد بالنفس غير مُجدٍ |
Las garras con forma de aguja del águila pueden perforar el cráneo de sus presas. | TED | كما وتستطيع مخالب النسور الشبيهة بالإبر ثقب جماجم فريستها. |
Los Raptores tienen las patas cortas de un corredor y no persiguen por mucho tiempo a sus presas. | Open Subtitles | لها أرجل قصيرة للجري ولا تطارد فريستها لمدة طويلة |
El análisis de los cráneos de asesinos gigantes como el Depredador X, sugieren que cazaban a sus presas por el olfato... haciendo pasar el agua por músculos internos especiales les permitían acercarse silenciosamente a sus objetivos. | Open Subtitles | تحليل جمجمة القتلة العملاقة يوحي بأنها تطارد فريستها بإستخدام الشم تسمح لهم بالهجوم في صمت على أهدافهم |
El problema es que sólo puede ver la presa si se mueve. | Open Subtitles | المشكلة هي في أنها لا ترى فريستها إلّا حين تتحرّك |
Luego se abate sobre la presa y se la lleva a las crías. Es genial. | Open Subtitles | وبعدها تنقض على فريستها, تحمله إلى الصِغار.منظر مدهش. |
Encapullan a la presa viva. Ella la come en su nido. | Open Subtitles | وهى تبقى فريستها حيه داخل الشرنقه حتى تستطيع اكلها فى عشها |