"فصلية بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trimestrales sobre
        
    • trimestral de
        
    • trimestrales de
        
    10. Invita a los Estados vecinos a que presenten al Comité informes trimestrales sobre sus actividades encaminadas a dar cumplimiento al embargo de armas; UN 10 - يدعو الدول المجاورة إلى أن تقدم إلى اللجنة تقارير فصلية بشأن الجهود التي تبذلها لإنفاذ حظر توريد الأسلحة؛
    10. Invita a los Estados vecinos a que presenten al Comité informes trimestrales sobre sus actividades encaminadas a dar cumplimiento al embargo de armas; UN 10 - يدعو الدول المجاورة إلى أن تقدم إلى اللجنة تقارير فصلية بشأن الجهود التي تبذلها لإنفاذ حظر توريد الأسلحة؛
    :: Celebración de cuatro foros judiciales trimestrales sobre derechos humanos y el estado de derecho UN :: أربعة منتديات قضائية فصلية بشأن حقوق الإنسان وسيادة القانون
    La Misión preparó informes trimestrales sobre el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística UN وأصدرت البعثة تقارير فصلية بشأن المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي
    i) Publicaciones periódicas. Boletín trimestral de la Convención de lucha contra la desertificación; UN ' ١` منشورات متكررة: رسالة إخبارية فصلية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر؛
    :: Sesiones trimestrales de información para todo el personal de la Misión sobre precauciones en materia de seguridad y planes para imprevistos UN :: تنظيم دورات إعلامية فصلية بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لكافة أفراد البعثة
    :: Reuniones bimestrales de promoción y seminarios trimestrales sobre la situación de los grupos vulnerables, incluidas las mujeres y los niños, destinados a los funcionarios competentes de Haití, la sociedad civil y la comunidad de donantes UN :: عقد اجتماعات للدعوة مرتين في الشهر وحلقات دراسية فصلية بشأن أحوال الفئات الضعيفة، بما فيها النساء والأطفال، تستهدف الموظفين الحكوميين الهايتيين المسؤولين والمجتمع المدني ومجتمع المانحين
    Reuniones bimestrales de promoción y seminarios trimestrales sobre la situación de los grupos vulnerables, incluidas las mujeres y los niños, destinados a los funcionarios competentes de Haití, la sociedad civil y la comunidad de donantes UN عقد اجتماعات للدعوة مرتين في الشهر وحلقات دراسية فصلية بشأن وضع الفئات الضعيفة، بما فيها النساء والأطفال، تستهدف الموظفين الحكوميين الهايتيين المسؤولين والمجتمع المدني ومجتمع المانحين
    :: Organización y facilitación de seminarios trimestrales sobre la justicia de transición dirigidos a los representantes del Gobierno y de los sectores de la sociedad civil del Iraq en cooperación con el Centro Internacional para la Justicia de Transición UN :: تنظيم وتيسير حلقات عمل فصلية بشأن مسائل العدالة الانتقالية لممثلي الحكومة العراقية وقطاعات المجتمع المدني بالتعاون مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية
    :: Compilación de 261 breves diarios sobre seguridad para el informe diario sobre seguridad para los coordinadores de asuntos de mantenimiento de la paz y seguridad sobre el terreno y 4 informes trimestrales sobre la situación de la seguridad sobre 14 operaciones sobre el terreno UN :: تجميع 261 مساهمة يومية في المسائل الأمنية لأغراض التقرير الأمني اليومي لحفظ السلام وجهات تنسيق المسائل الأمنية في الميدان و 4 تقارير مرحلية فصلية بشأن 14 عملية ميدانية
    Las oficinas debían presentar informes trimestrales sobre la forma en que gastaron el efectivo y solicitar nuevos anticipos una vez que hubieran gastado el 75% del anticipo, para que la sede lo repusiera. UN وكان من المفترض أن تقدم المكاتب القطرية تقارير فصلية بشأن إنفاق النقدية، وأن تطلب المزيد من السلف النقدية عند إنفاق 75 في المائة من السلف وعندئذ سيقوم المقر بتجديد السلف.
    :: Compilación de 261 partes diarios sobre seguridad para el informe diario sobre seguridad dirigido a los coordinadores de asuntos de mantenimiento de la paz y de seguridad sobre el terreno, y 4 informes trimestrales sobre la situación de la seguridad en 13 operaciones sobre el terreno UN :: تجميع 261 إسهاما أمنيا يوميا لإدراجها في التقرير الأمني اليومي الموجه إلى عمليات حفظ السلام وجهات تنسيق المسائل الأمنية في الميدان، وإعداد 4 تقارير أمنية مرحلية فصلية بشأن 13 عملية ميدانية
    Compilación de 261 informes breves diarios sobre seguridad para el informe diario sobre seguridad para los coordinadores de asuntos de mantenimiento de la paz y seguridad sobre el terreno y 4 informes trimestrales sobre la situación de la seguridad sobre 14 operaciones sobre el terreno UN تجميع 261 إسهاما يوميا في المسائل الأمنية لأغراض التقرير الأمني اليومي لحفظ السلام وجهات تنسيق المسائل الأمنية في الميدان و 4 تقارير مرحلية فصلية بشأن 14 عملية ميدانية
    Asesoramiento a los oficiales militares superiores mediante reuniones trimestrales sobre casos de falta de conducta, delitos y abusos cometidos por las FARDC, incluidas las violaciones graves de los derechos del niño UN إسداء المشورة لكبار المسؤولين العسكريين من خلال عقد اجتماعات فصلية بشأن حالات سوء السلوك والجرائم والانتهاكات التي تقوم بها القوات المسلحة، بما في ذلك الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل
    Compilación de 261 partes diarios sobre seguridad para el informe diario sobre seguridad dirigido a los coordinadores de asuntos de mantenimiento de la paz y de seguridad sobre el terreno, y 4 informes trimestrales sobre la situación de la seguridad en 13 operaciones sobre el terreno UN تجميع 261 إسهاما يوميا في المسائل الأمنية لأغراض التقرير الأمني اليومي لحفظ السلام وجهات تنسيق المسائل الأمنية في الميدان و 4 تقارير مرحلية فصلية بشأن 13 عملية ميدانية
    Se publicaron boletines trimestrales sobre conducta y disciplina, que se distribuyeron al personal de la ONUCI por correo electrónico. UN نشرت رسائل إخبارية فصلية بشأن السلوك والانضباط ووزعت على موظفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار عن طريق البريد الإلكتروني.
    :: Asesoramiento a los oficiales militares superiores mediante reuniones trimestrales sobre casos de falta de conducta, delitos y abusos cometidos por las FARDC, incluidas las violaciones graves de los derechos del niño cometidas por las FARDC UN :: إسداء المشورة لكبار المسؤولين العسكريين من خلال عقد اجتماعات فصلية بشأن حالات سوء السلوك والجرائم والانتهاكات التي تقوم بها القوات المسلحة، بما في ذلك الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل من قبل هذه القوات
    :: Análisis y asesoramiento, así como elaboración de informes (trimestrales) sobre la prestación equitativa de servicios UN :: تقديم التحليل والمشورة، وإعداد تقارير (فصلية) بشأن تقديم الخدمات على قدم المساواة
    i) Publicaciones periódicas. Boletín trimestral de la Convención de lucha contra la desertificación; UN ' ١ ' منشورات متكررة: رسالة إخبارية فصلية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر؛
    i) Publicaciones periódicas. Boletín trimestral de la Convención de lucha contra la desertificación; UN ' ١ ' منشورات متكررة: رسالة إخبارية فصلية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر؛
    :: Informes trimestrales de evaluación conjunta, con datos desglosados por géneros, preparados por misiones de evaluación, en cooperación con organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales, en particular en zonas de difícil acceso UN :: وضع تقارير تقييم مشتركة فصلية بشأن الحالة الإنسانية من خلال مهام التقييم التي يجري القيام بها بالتعاون مع صناديق وبرامج ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، لا سيما في المناطق التي يصعب الوصول إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus