"فعالة لمنع نشوب الصراعات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • eficaz en materia de prevención de conflictos
        
    • eficaz de prevención de conflictos
        
    • eficaces para prevenir los conflictos
        
    Resumen de los debates celebrados en el seminario " Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África: el papel del Consejo de Seguridad " UN موجز مداولات الحلقة الدراسية المعنية بصياغة استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا: دور مجلس الأمن
    Declaraciones formuladas en el seminario sobre una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África: el papel del Consejo de Seguridad UN البيانات التي أدلي بها في الحلقة الدراسية المعنية بصياغة استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا: دور مجلس الأمن
    En esa declaración también se acogió con beneplácito la iniciativa del Grupo de Trabajo sobre la prevención y la solución de conflictos en África de celebrar un seminario que contribuyera a la elaboración de una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos. UN كما رحب البيان باعتزام الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات وحلها عقد حلقة دراسية يُتوقع أن تسهم في وضع استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات.
    La misión ha examinado a fondo la importancia de desarrollar una estrategia eficaz de prevención de conflictos. UN 57 - وناقشت البعثة الأهمية الكبيرة لوضع استراتيجية فعالة لمنع نشوب الصراعات.
    A pesar de que el Japón no es uno de los principales países que comercian con diamantes, mi Gobierno ha participado activamente en los debates del Proceso de Kimberley porque, a su juicio, son medios eficaces para prevenir los conflictos. UN وعلى الرغم من أن اليابان ليست بلدا متاجرا رئيسيا بالماس الخام، فإن حكومتي ظلت تشارك بفعالية في مناقشات عملية كيمبرلي، إيمانا منها بأنها وسيلة فعالة لمنع نشوب الصراعات.
    " Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África: el papel del Consejo de Seguridad " UN " استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا: دور مجلس الأمن "
    Informe del seminario del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África con el tema " Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África: el papel del Consejo de Seguridad " UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها عن الحلقة الدراسية التي انعقدت تحت عنوان " استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا: دور مجلس الأمن "
    Consejo de Seguridad El Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos en África celebrará una reunión pública sobre el tema titulado “Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África; el papel del Consejo de Seguridad”. UN يعقد الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها التابع لمجلس الأمن اجتماعا مفتوحا بشأن البند المعنون " وضع استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا، دور مجلس الأمن " .
    Esta intensa actividad culminó con la celebración de un seminario titulado " Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África: el papel del Consejo de Seguridad " . UN وقد بلغ هذا النشاط المكثف ذروته بتنظيم حلقة دراسية عنوانها: " استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا: دور مجلس الأمن " .
    El 3 de diciembre de 2007, el Grupo de Trabajo Especial celebró un seminario titulado " Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África: el papel del Consejo de Seguridad " . UN 24 - نظم الفريق العامل المخصص في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007 حلقة دراسية عنوانها " استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا: دور مجلس الأمن " .
    Resumen de la Presidencia de las propuestas realizadas por los participantes en el seminario del Grupo de Trabajo Especial sobre " Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África: el papel del Consejo de Seguridad " UN موجز أعده رئيس الفريق عن المقترحات التي قدمها المشاركون إلى الفريق العامل المخصص في أثناء الحلقة الدراسية التي انعقدت تحت عنوان: " استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا: دور مجلس الأمن " .
    El 3 de diciembre de 2007, el Grupo de trabajo especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África del Consejo de Seguridad organizó un seminario interactivo sobre el tema " Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África: el papel del Consejo de Seguridad " (véase S/2007/783). UN 46 - ونظم الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها التابع لمجلس الأمن حلقة دراسية لتبادل الرأي حول موضوع " استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا: دور مجلس الأمن`` (انظر S/2007/783)، وذلك في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Consejo de Seguridad El Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos en África celebrará un seminario en una sesión pública sobre el tema titulado “Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África; el papel del Consejo de Seguridad”. UN يعقد الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها التابع لمجلس الأمن حلقة دراسية (مفتوحة) بشأن البند المعنون " وضع استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا، دور مجلس الأمن " .
    Consejo de Seguridad El Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos en África celebrará un seminario en una sesión pública sobre el tema titulado “Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África; el papel del Consejo de Seguridad”. UN يعقد الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها التابع لمجلس الأمن حلقة دراسية (مفتوحة) بشأن البند المعنون " وضع استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا، دور مجلس الأمن " .
    Consejo de Seguridad El Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos en África celebrará un seminario en una sesión pública sobre el tema titulado “Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África; el papel del Consejo de Seguridad”. UN يعقد الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها التابع لمجلس الأمن حلقة دراسية (مفتوحة) بشأن البند المعنون " وضع استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا، دور مجلس الأمن " .
    18.00 horas Sala 6 Consejo de Seguridad El Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos en África celebrará un seminario en una sesión pública sobre el tema titulado “Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África; el papel del Consejo de Seguridad”. UN يعقد الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها التابع لمجلس الأمن حلقة دراسية (مفتوحة) بشأن البند المعنون " وضع استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا، دور مجلس الأمن " .
    El Presidente del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos en África se complace en invitar a usted al seminario sobre " Una estrategia integral eficaz en materia de prevención de conflictos en África: el papel del Consejo de Seguridad " , que se realizará el 3 de diciembre de 2007 en la Sala 1 (a confirmar) de la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN يسُّر رئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها أن يدعوكم إلى حضور حلقة دراسية موضوعها " استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا: دور مجلس الأمن " وتعقد يوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2007 بغرفة الاجتماعات 1 (سيتم تأكيد ذلك فيما بعد) بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Sólo una estrategia coherente e integrada puede permitir la adopción de medidas eficaces para prevenir los conflictos o -- en caso de que ello fuera imposible -- prestar el apoyo necesario para la reconstrucción y el restablecimiento de la capacidad de los Estados y las instituciones en la etapa posterior a los conflictos. UN ولا يمكن اتخاذ إجراءات فعالة لمنع نشوب الصراعات أو - إذا ثبت أن ذلك مستحيل - لتوفير الدعم الضروري لإعادة الإعمار واستعادة قدرات الدولة والمؤسسات خلال فترة ما بعد الصراع إلا من خلال استراتيجية متماسكة ومتكاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus