"فقط أحتاج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sólo necesito
        
    • Solo necesito
        
    • Sólo tengo
        
    • Solo tengo
        
    • necesito un
        
    Yo Sólo necesito ser capaz de conectarme con ellos como tú lo haces. Open Subtitles انا فقط أحتاج أن أكون قادراً على الأتصال بأناس مثلما تستطيع
    No Sólo necesito ver para actuar, sino que mi personaje no es una mendiga. Open Subtitles ليس فقط أحتاج للعب أفضل دور لكن الشخصية تفتقر الكثير
    Aprecio esa regla. Sólo necesito ganar uno y estoy listo. Open Subtitles أقدّر القاعدة, انا حقاً أفعل, انا فقط أحتاج لفوزٍ واحد و انا بخير.
    Solo necesito tu firma aquí, y tomo nota de todo para vos. Open Subtitles نعم ، فقط أحتاج لتوقيعك هنا ومن ثم سنهتم بالباقي
    Solo necesito una docena de bagels y entonces estaremos listos. No golpees el cristal. Open Subtitles أنا فقط أحتاج الى دزينة من الكعك وبعدها سأرحل أنت لاتطرق الزجاج
    - No me hace falta tu permiso. Solo necesito veintidós dólares. Open Subtitles أنا لا أحتاج إستئذانكِ فقط أحتاج 22 دولار
    De momento, Sólo necesito saber de qué está compuesta la caja. Open Subtitles الآن،أنا فقط أحتاج لمعرفة ما مواد غلاف المفاعل
    Sólo necesito descansar para mañana. Open Subtitles أنا بخير، فقط أحتاج للراحة استعداداً لليلة الغد
    Sólo necesito acceso al lugar donde recopilan toda la información disponible... Open Subtitles أنا فقط أحتاج الوصول إلى حيثما يجمعون كلّ البيانات المتوفرة
    Cálmate. Sólo necesito cuatro de 25 centavos. Open Subtitles إهدأ أنا فقط أحتاج أربعة أرباع
    Sólo necesito hablar con alguien... que conozco y de confianza. Open Subtitles أنا فقط أحتاج شخص ما للكلام معه شخص ما أعرفه وأئتمنه
    Tiene una función de carga rápida. Sólo necesito un enchufe. Open Subtitles انها تعمل بشاحن سريع أنا فقط أحتاج لشاحن
    - Sólo necesito tiempo para pensar. - ¡Sí, necesitas 5 años! Open Subtitles . أنا فقط أحتاج للوقت لافكر . نعم ، تحتاجين حوالى خمس سنوات
    Solo necesito un par de minutos para terminar mi trabajo y no me ayudas quedándote ahí. Open Subtitles أنا فقط أحتاج دقيقتان لإنهاء عملي وأنت لا تساعد.
    Solo necesito probar algo. Se que debes estar ocupado. Open Subtitles أنا فقط أحتاج لإثبات شيء أعرف بأنّك مشغول
    La necesitaba. Solo necesito un segundo. Open Subtitles حسناً ، كنت أحتاج . الآن فقط أحتاج لثانية
    Escucha, Derek está bien. Solo necesito saber donde estás. Open Subtitles إسمعى , ديريك بخــير أنا فقط أحتاج لمعرفة أين أنتى
    Solo necesito que uno de estos tipos me patrocine. Open Subtitles نعم, اخطط للإنضمام. فقط أحتاج لأحد هؤلاء ليضمنني
    Solo necesito 2 segundos ok, espera Open Subtitles أنا فقط أحتاج ثانيتان. أوهـ، حسنا. أنتظر.
    Sólo tengo que aprender a hacerlo vestido así. Open Subtitles فقط أحتاج أن أتعلم كيف أتصرف لكن بدون الفستان
    Solo tengo que meter a mis preciosas niñas en la cama con un cuento. Open Subtitles أنا فقط أحتاج لأضع أطفالي الغالين في السرير مع حكاية ما قبل النوم
    Creo que podemos llegar a ella bajo sus narices necesito un poco de tiempo para animar las cosas. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا النيل منها من تحت أنوفهم فقط أحتاج لقليل من الوقت لإشعال الموقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus