| Así que en vez de esforzarse por ser normal, Hablemos entre nosotros. | TED | لذا، بدلاً من السعي لتكون طبيعياً، فلنتحدث مع بعضنا البعض. |
| Hablemos sobre una estudiante hipotética que dijo que fue violada pero no dijo quién lo hizo, o no pudo. | Open Subtitles | فلنتحدث عن طالبة افتراضية تقول إنها تعرضت للاغتصاب لكنها لن تقول من ارتكبه أو لا تستطيع |
| Hablemos de análisis de ADN en el espacio. | TED | فلنتحدث عن تحليل الحمض النووي في الفضاء. |
| Ya hemos hablado de la movilidad. Hablemos ahora de la salud. | TED | لقد تطرقنا الحركه وبقيه المواضيع ,فلنتحدث الأن عن الصحه |
| "Todas las puertas se cierran. Vamos a hablar menos y bailar más." | Open Subtitles | جميع الأبواب مغلقة يا صديقتي فلنتحدث قليلاً ولنرقص كثيراً |
| Mira, Hablemos con el banco. Quizá nos den más tiempo. | Open Subtitles | . إسمع، فلنتحدث إلى البنك، ربما سيعطوننا مهلة |
| Hablemos de la fiesta, tengo tantas ideas. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الحفلة لدي افكار عديدة |
| Mis órdenes son llevarte a la base. Hablemos de tu mandato de sobrevivir. | Open Subtitles | لدي أوامر بإعادتك إلى السفينة فلنتحدث عن نجاتك |
| Hablemos de ello, soy bueno para escuchar. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الأمر, أنا مستمع جيد |
| Confía en mí". Fantástico. Hablemos de la dote. | Open Subtitles | ممتاز , فلنتحدث عن المهر أعتقد أنه يجب علينا مضاعفته |
| Tuviste un día estresante con la película y la mudanza así que Hablemos mañana. | Open Subtitles | قضيت يوماً مضغوطاً مع الفيلم وأمور الانتقال فلنتحدث غداً |
| - No sucederá. "Cucina", Hablemos de remolachas. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك كاترينا , فلنتحدث عن الشمندر |
| Escucha, pueden oír realmente bien. Así que Hablemos de eso más tarde. | Open Subtitles | إنهم يستطيعوا السماع بطريقه جيده فلنتحدث عن هذا لاحقاً |
| Veámoslo de este modo... Hablemos de otros héroes. | Open Subtitles | حسناً، لننظر لها من ..هذه الناحية فلنتحدث عن أبطال آخرين |
| Adam, Hablemos de la pelea que tuviste con la primera víctima, William Browder. | Open Subtitles | آدم فلنتحدث عن الشجار الذي خضته عندما التقيت بالضحية الأولى ويليام برودر |
| No seas tonta. Hablemos. | Open Subtitles | يمكنني الرحيل فقط لا تكوني سخيفه فلنتحدث |
| Y para asegurarse de permanecer activos, Hablemos sobre su salud. | Open Subtitles | ولكي نضمن أنكم لا زلتم نشيطين بالحركة فلنتحدث عن صحتكم |
| Hablemos ahora de cómo te vas a levantar de mi sofá y regresar con la mujer que amas. ¿Cuál es nuestro plan? | Open Subtitles | فلنتحدث عن كيفية إزالتك عن أريكتي و عودتك للسيدة التي تحب ما خطتنا؟ |
| Agente, Vamos a hablar un poco más de esa capa de hielo. | Open Subtitles | والآن يا حضرة الضابط فلنتحدث أكثر عن الجليد الأسود |
| Habla acerca de todos estos deportistas que meten en la cárcel. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الرياضيين الذين يدخلون السجن في هذه الأيام |
| - Sí. hablaremos de eso luego. Me muero de hambre. | Open Subtitles | فلنتحدث عن هذا لاحقا فـ الان انا أتضور جوعا |