"في الاتحاد الروسي في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la Federación de Rusia en
        
    • de la Federación de Rusia en
        
    • en la Federación de Rusia a
        
    • en la Federación de Rusia para la
        
    Informe nacional sobre la investigación de desechos espaciales en la Federación de Rusia en 2002 UN تقرير وطني عن بحوث الحطام الفضائي في الاتحاد الروسي في عام 2002
    El Primer Congreso de las Minorías Nacionales tuvo lugar en la Federación de Rusia en 1990. UN وقد عُقد أول مؤتمر للأقليات القومية في الاتحاد الروسي في عام 1990.
    11. Dinámica de los abortos en la Federación de Rusia en 1990-1999 91 UN 11- تطور عدد حالات الإجهاص في الاتحاد الروسي في الأعوام 1990 - 1999 . 125
    En diciembre de 1995, se aprobó el Código de la Familia de la Federación de Rusia, en virtud del cual la familia, la maternidad, la paternidad y la infancia se hallan bajo la protección del Estado. UN أقر قانون اﻷسرة في الاتحاد الروسي في عام ١٩٩٥؛ وهو ينص على حماية الدولة لﻷسرة واﻷمومة واﻷبوة والطفولة.
    Sin embargo, por vez primera en muchos años, se registró una marcada reducción en la tasa de desempleo de la Federación de Rusia en el año 2000. UN إلا أنه، للمرة الأولى منذ سنين عديدة، حدث انحدار ملحوظ في معدل البطالة في الاتحاد الروسي في عام 2000.
    La organización consiguió bloquear numerosos intentos de modificar la legislación laboral en la Federación de Rusia a raíz de la crisis financiera de 2007 a 2009, con los que se pretendía recortar los derechos fundamentales de los trabajadores garantizados por los convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN وتمكنت المنظمة من منع العديد من المحاولات الرامية إلى تعديل تشريعات العمل في الاتحاد الروسي في أعقاب الأزمة المالية التي حدثت في الفترة من 2007 إلى 2009، والتي هدفت إلى الحد من حقوق العمال الأساسية التي تكفلها اتفاقية منظمة العمل الدولية.
    En la respuesta se señalaba otro contexto respecto de la importación y el uso de CFC en la Federación de Rusia para la manufactura de inhaladores de dosis medidas. UN 258- وقد قدم الرد سياقاً إضافياً بشأن استيراد واستخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في الاتحاد الروسي في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    12. Mortalidad materna en la Federación de Rusia en 1990-2000 91 UN 12- وفيات الأمهات المتعلقة بالولادة في الاتحاد الروسي في الأعوام 1990 - 2000 . 125
    13. Mortalidad infantil en la Federación de Rusia en 1998-2000 92 ANEXOS (continuación) UN 13- وفيات الرضع في الاتحاد الروسي في الفترة 1988 - 2000 . . 126
    Dinámica de los abortos en la Federación de Rusia en 1990-1999 UN تطور عدد حالات الإجهاض في الاتحاد الروسي في الأعوام 1990-1999
    Mortalidad materna en la Federación de Rusia en 1990-2000 UN وفيات الأمهات المتعلقة بالولادة في الاتحاد الروسي في الأعوام 1990-2000
    Mortalidad infantil en la Federación de Rusia en 1998-2000 UN وفيات الرضع في الاتحاد الروسي في الفترة 1988-2000
    El Sr. Zelenovic fue arrestado en la Federación de Rusia en 2005 y expulsado en junio de 2006 a Bosnia y Herzegovina, desde donde fue trasladado inmediatamente al Tribunal. UN وقد أُلقي القبض على السيد زيلينوفتش في الاتحاد الروسي في عام 2005، وطُرد في عام 2006 إلى البوسنة والهرسك حيث نقل من هناك إلى المحكمة على الفور.
    La Academia Internacional de Informatización fue fundada como organización pública internacional en la Federación de Rusia en diciembre de 1990. UN تأسست أكاديمية المعلوماتية الدولية في الاتحاد الروسي في كانون الأول/ديسمبر عام 1990 كمنظمة عامة دولية.
    Fondo de vivienda de la Federación de Rusia en 2000 UN تعداد المساكن المتوفرة في الاتحاد الروسي في عام 2000
    El desarrollo de la radio comunitaria se inscribe dentro de los objetivos generales de la política estatal de la Federación de Rusia en la esfera de la radiodifusión y la teledifusión. UN ويتزامن تطوير الإذاعات المجتمعية مع التوجه العام لسياسة الدولة في الاتحاد الروسي في مجال البث التلفزيوني والإذاعي.
    Licenciada por la Universidad estatal de Tashkent, Facultad de Derecho internacional en 1977 y la Academia diplomática de la Federación de Rusia en 1933. UN الجنسية اوزبكستان متخرجة من جامعة ولاية طاشقند، كلية القانون الدولي في عام ٧٧٩١ واﻷكاديمية الدبلوماسية في الاتحاد الروسي في عام ٣٩٩١.
    9. Fondo de vivienda de la Federación de Rusia en 2000 91 UN 9 - تعداد المساكن المتوفرة في الاتحاد الروسي في عام 2000 . 124
    Es probable que el gasto de los hogares recupere su posición como impulsor del crecimiento de la Federación de Rusia en el bienio 2005-2006. UN ومن المرجح أن يستعيد استهلاك الأسر المعيشية وضعه كحافز للنمو في الاتحاد الروسي في الفترة 2005-2006.
    Actualmente la Duma está estudiando proyectos de ley sobre las tierras utilizadas tradicionalmente por los pequeños grupos de población indígena de la Federación de Rusia en el Norte, en Siberia y en el Extremo Oriente, y sobre los principios generales para la organización de las pequeñas comunidades indígenas. UN وينظر برلمان الاتحاد حاليا في مشاريع قوانين بشأن اﻷراضي التي يستخدمها تقليديا السكان اﻷصليون القليلون في الاتحاد الروسي في الشمال وسيبيريا والشرق اﻷقصى، وبشأن المبادئ العامة لتنظيم المجتمعات المحلية القليلة.
    Las reuniones técnicas organizadas en la Federación de Rusia a través del programa de cooperación técnica del OIEA contaron con la participación de 120 expertos extranjeros. UN وشارك 120 من الخبراء الأجانب في اجتماعات تقنية عقدت في الاتحاد الروسي في إطار برنامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية للتعاون التقني.
    En la respuesta, la Parte había indicado otro contexto respecto de la importación y el uso de CFC en la Federación de Rusia para la fabricación de inhaladores de dosis medidas. UN 298- وقد قدم الرد سياقاً إضافياً بشأن استيراد واستخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في الاتحاد الروسي في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus