"في بيتِي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en mi casa
        
    • a mi casa
        
    No quiero a este chico en mi casa Open Subtitles أنا لا أُريدُ هذا الطفلِ في بيتِي أكثر من ذلك.
    en mi casa hay luz--y un montón de aparatos eléctricos. Open Subtitles الكهرباء موجودة في بيتِي و لكن عِنْدَنا الأطنانُ مِنْ هذه الأشياء تعيقنا على فتحها.
    Puedes organizar la fiesta en mi casa. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ حفلةَ العشاء في بيتِي.
    Habrías podido vivir gratis en mi casa. Open Subtitles أنت كان من الممكن أنْ تَعِيشَ حرّ في بيتِي.
    Hoy vienen todas a dormir a mi casa. ¿Quieres venir? Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا نوم أكثر من اللازم في بيتِي اللّيلة.
    No tienen derecho a estar en mi casa. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لِكي يَكُونَ في بيتِي.
    Ya no eres bienvenido en mi casa. Open Subtitles أنت لَمْ تَعُدْ مرحباً في بيتِي.
    Tener una relación de tres en mi casa es para mucho, Matt. Open Subtitles إمتِلاك الجنسِ الثلاثيِ في بيتِي a شيء مهم جداً، مات.
    Pero a cambio de estar encerrada en mi casa y ser miserable, decidi venir y hacerte miserable. Open Subtitles لكن بدلاً مِنْ أنْ يَعْبسَ في بيتِي وأنْ يَكُونَ بائس، قرّرتُ مَجيء هنا ويَجْعلُك بائس.
    El niño jugó en mi casa todo el día, y sus padres no saben quién soy. Open Subtitles هذا الطفلِ لَعبَ في بيتِي طِوال النهار وأبويه لا يَعْرفونَ من انا
    Usted no es más bienvenido en mi casa, usted y su tono inapropiado. Open Subtitles أنت لَسْتَ مرحباً في بيتِي أكثر، أنت وفحوكَ الغير ملائم.
    No quiero perros robados en mi casa y menos perros que puedan matarme de un pisotón. Open Subtitles لا كلابَ في بيتِي. وخصوصاً كلاب مسروقة و كبيرة بما فيه الكفايةلجَعْليعاهرتهم.
    Me alegra mucho tener a alguien de la CIA en mi casa. Open Subtitles يسرّني جداً أن أرى وكالة المخابرات المركزية في بيتِي
    ¿Qué tal si hago un slam dunk en ese aro y tú cenas conmigo el viernes en mi casa? Open Subtitles الذي إذا أُغمّسُ هذه الكرةِ في ذلك الطوقِ، ثمّ تَتعشّى مَعي في بيتِي ليلة الجمعةَ؟
    Ven a cenar en mi casa el viernes. Open Subtitles وأعتقد هذا يَساوي عشاءاً في بيتِي يوم الجمعة.
    AnnaBeth, no tienes que hablar bajo sobre funciones corporales en mi casa. Open Subtitles آنابيث، لست مضطرة للهمس عن الوظائف الجسمانية في بيتِي
    Pensé que estaría bien quedarme en mi casa mientras mis padres no estaban, pero me quedé encerrada fuera, y aparentemente romper una ventana para entrar no es tan fácil como parece en las películas. Open Subtitles إعتقدتُ بأن الأمور ستكون على مايرام إذا بَقيت في بيتِي بينما والدي بالخارج لَكنِّي علقت وكسر النافذة للدخول على ما يبدو
    Puedes hacer lo que quieras en mi casa... pero será mejor que no te agarre en mi refrigerador... o con tus dedos en mi tazón de azúcar. Open Subtitles أنت مرحباً بك في أيّ شئِ في بيتِي... لكن لا تتْركُني أَمْسكُك في ثلاجتِي... أَو بإصبعِكَ في سكّريتِي.
    ¿Cómo fue vivir en mi casa durante 40 años? Open Subtitles هكذا كَانَ يَعِيشُ في بيتِي ل40 سنةِ؟
    Sí, "estamos". El no pasó la noche ensayando en "mi" casa. Open Subtitles نعم، "نحن." هو لَمْ يُقضّي الليلةَ تَدْريب في بيتِي.
    Ud. vino a mi casa y me dijo que no tenía que preocuparme. Open Subtitles وَقفتَ في بيتِي وأُخبرتَني بأنني ماعلي أَنْ أَقْلقَ بعد ألآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus