"في ولايات أخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en otros estados
        
    • en otros mandatos
        
    • en otras provincias
        
    • los demás mandatos
        
    • en los otros mandatos
        
    Se está elaborando un plan para ejecutar este programa en otros estados. UN ويجري حاليا إعداد خطة لتكرار تنفيذ البرنامج في ولايات أخرى.
    Además, el Gobierno de la India está considerando la posibilidad de reproducir el enfoque de la asistencia obstétrica de emergencia en otros estados. UN وفضلا عن ذلك تنظر حكومة الهند في احتذاء نفس نهج رعاية الولادة في حالات الطواري في ولايات أخرى.
    Esta capacitación piloto puede replicarse en otros estados de Darfur. UN ويمكن فيما بعد إجراء هذا التدريب التجريبي في ولايات أخرى في دارفور.
    Igualmente, se han construido residencias universitarias en otras provincias para facilitar la asistencia de las niñas a las instituciones de educación superior. UN وبالمثل، أُنشئت مهاجع في ولايات أخرى لتسهيل التحاق الفتيات بمؤسسات التعليم العالي.
    Hay previstas iniciativas similares en otros estados a comienzos de 2009. UN ومن المقرر الاضطلاع بمبادرات مماثلة في ولايات أخرى في أوائل عام 2009.
    El tipo ha estado acumulando órdenes de arresto en otros estados como si fueran medallas de mérito. Open Subtitles الرجل كان يجمع مذكرات التفتيش في ولايات أخرى. مثل شارات الجدارة.
    La Relatora Especial tomó nota de que muchos grupos en otros estados están tratando de reproducir el modelo de THEMIS, habida cuenta de sus éxitos. UN ولاحظت المقررة الخاصة أن مجموعات كثيرة في ولايات أخرى تحاول حالياً تقليد نموذج THEMIS نتيجة لنجاحاته.
    En el recuadro 2.2 se citan otras medidas jurídicas y administrativas en vigor en otros estados. UN وتوجد في الإطار 2-2 تدابير قانونية وإدارية أخرى في ولايات أخرى.
    El establecimiento de tribunales itinerantes en los estados de Los Lagos y de Bahr el Ghazal Septentrional ha ayudado a aumentar el acceso a la justicia y debería ser adoptado en otros estados. UN وساعد إدخال نظام المحاكم المتنقلة في بعض الولايات مثل البحيرات وشمال بحر الغزال على زيادة الوصول إلى العدالة، وينبغي تطبيق هذا النظام في ولايات أخرى.
    Durante el período sobre el que se informa no se organizaron subforos en otros estados por varias razones, entre otras, la falta de preparación de las autoridades estatales o el hecho de que estas estaban ocupándose de otras cuestiones prioritarias UN ولم تنظم منتديات فرعية في ولايات أخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير لأسباب مختلفة منها عدم استعداد السلطات الحكومية أو اهتمامها بمسائل أخرى ذات أولوية
    Pregunta también si el Gobierno Federal ha tomado medidas para velar por que todos los Estados apliquen el eficaz mecanismo destinado a garantizar que no se ha torturado a los detenidos, que se describe en el párrafo 125 del informe, y si la idea usada en un Estado de crear una línea telefónica especial " SOS Niños " para los menores víctimas de violencia se ha puesto en práctica en otros estados. UN كما سأل عما إذا كانت الحكومة الاتحادية قد اتخذت أي خطوات لضمان اعتماد كل الولايات للتدبير الفعال الذي عرض في الفقرة ٥٢١ من التقرير للتحقق من عدم حدوث تعذيب، وما إذا كانت فكرة وجود خط ساخن بشأن العنف ضد اﻷطفال، والتي طبقت في إحدى الولايات، قد بدأت تنفذ في ولايات أخرى.
    2. La distribución de la población en México es irregular, puesto que sólo en el Estado de México y el Distrito Federal se concentra el 20,7% de la población total, mientras que en otros estados, como Quintana Roo, la cifra no rebasa el 3%. UN 2- وهناك تفاوت في توزيع السكان بين المناطق حيث تتركز نسبة 20.7 في المائة في ولاية مكسيكو والمقاطعة الاتحادية، بينما لا تتجاوز نسبة السكان 3 في المائة في ولايات أخرى مثل كينتانا رو.
    En colaboración con el Observatorio Ciudadano Nacional del Feminicidio, la organización beneficiaria ha elaborado el primer proyecto de protocolo para la investigación penal de los casos de feminicidio en la Ciudad de México, el cual se reproducirá en otros estados del país. UN وقامت الجهة المتلقية للمنح، في شراكة مع مرصد المواطنين الوطني المعني بقتل الإناث، بوضع أول مشروع بروتوكول للتحقيقات الجنائية في حالات قتل الإناث في مكسيكو سيتي. وسيطبق البروتوكول في ولايات أخرى من البلد.
    También estamos colaborando con otras organizaciones de personas con discapacidad que trabajan con partes interesadas en otros estados del suroeste de Nigeria para compartir las mejores prácticas, para que esos estados puedan seguir el ejemplo del estado de Lagos a la hora de abordar las cuestiones relacionadas con la discapacidad y aprobar una ley en esta materia. UN ونعمل أيضاً بالتعاون مع منظمات إعاقة أخرى تعمل مع أصحاب المصلحة في ولايات أخرى في جنوب غرب نيجيريا لتقاسم أفضل الممارسات، حتى يتسنى لهذه الولايات أن تحذو حذو ولاية لاغوس في التصدي لمسائل الإعاقة وإصدار قانون للإعاقة.
    Y el proceso continúa también en otras provincias. UN وتستمر هذه العملية في ولايات أخرى أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus