No hagas hablar a estos dos. Quiero terminar este tramo antes del almuerzo. Parece que fuera 4 de Julio o algo así. | Open Subtitles | أريد أن أنهي هذا العمل قبل الغداء كنت أعتقد أنه الرابع من تموز , أو شيء من هذا القبيل. |
Quisiera aprovechar esta ocasión para dar las gracias a los intérpretes por el apoyo y la cooperación que nos han brindado antes del almuerzo y ahora mismo. | UN | وأود في هــذه المرحلة أن أشكر المترجمين الشفويين لما قدموه من دعم وما أبدوه من تعاون، سواء قبل الغداء وفي هذا الوقت بالذات. |
Y una de las cosas sencillas que podemos hacer es poner el recreo antes del almuerzo. | TED | وأحد أبسط الأشياء التي يمكننا عملها هو أن نقرر فسحة من الوقت قبل الغداء |
¡Tus muelas, pringao! Lo he dicho 906 veces antes de comer. | Open Subtitles | اصمت أيها الأحمق لقد قلتها 906 مرة قبل الغداء |
Como le informes, estará en su mesa antes de la comida. | Open Subtitles | إذا أعطيته المستجدات سيعود لمكتبه قبل الغداء |
Si hubo un tumor, la presión intracraneal pudo causar su hernia cerebral antes de almorzar. | Open Subtitles | فالضغط الوعائي يسبب انفجار لمخها قبل الغداء |
¿Me lo vas a decir antes o después de comer? | Open Subtitles | حسنا يا مايكل, هل ستخبرنى قبل الغداء ام بعده ؟ |
Creo que podemos terminar antes del almuerzo. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنه يمكننا الانتهاء قبل الغداء ـ موافقون |
Mira, le dijiste a Roberta... que yo dije que una galleta antes del almuerzo está bien. | Open Subtitles | أخبر روبرتا بأننى سمحت لك بتناول كعكة واحدة قبل الغداء |
Sólo tengo que limpiar el guiso antes del almuerzo. | Open Subtitles | لكن علي أن أمسح اليخنة عن الأرض قبل الغداء |
Vale, haced tanto como podáis antes del almuerzo, porque después, os voy a hacer llorar a todos. | Open Subtitles | حسناً, إنتهوا من أعمالكم سريعاً قبل الغداء, لأنه بعدها سوف أجعلكم تبكون جميعاً |
Vamos a discutir lo de la barba de Bruce antes del almuerzo. | Open Subtitles | سيد يريد أن يحل مسألة لحية بروس قبل الغداء |
De acuerdo, iba a tratar de fastidiarte un poco antes del almuerzo pero puedo regresar más tarde cuando no tengas un arma de gran potencia. | Open Subtitles | حسنا, كنت سأهزأ بك قليلا قبل الغداء و لكني سأعود لاحقا عندما لا تحمل بيدك سلاحا ذا قوة كبيرة |
Ponga la orden de búsqueda ya, habremos encontrado al hombre de los globos antes del almuerzo. | Open Subtitles | أصدر الأمر الآن وربما نجد رجل المنطاد قبل الغداء |
El minuto antes del almuerzo y del recreo. | Open Subtitles | دقيقة قبل الغداء. و دقيقة قبل وقت الراحة. |
Por cierto, necesito mis huevos vacíos antes del almuerzo. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا بحاجة لكيس الكرة أفرغت قبل الغداء |
Sí, no creo que nada de esto suceda antes del almuerzo. | Open Subtitles | أجل، أستبعد حدوث شيئًا من هذا قبل الغداء. |
antes de comer. | Open Subtitles | قبل الغداء , وبعد ذلك يجب أن ترد على المكالمات وتقوم بالموافقة على الميزانية |
En el mejor sitio, claro. Todo eso, antes de comer. | Open Subtitles | جلست في المقاعد الأمامية، بالتأكيد و فعلت كل هذا قبل الغداء |
Correr, escalar, rotar, sonreir,saltar, nadar, sobrevivir deslizandome eso es lo que hago antes de la comida | Open Subtitles | أركض و أتسلق و أتسابق و أنزلق أقفز و أهرب و أبقي حيا و أفغل ذلك قبل الغداء |
Tengo miles de cosas que hacer antes de almorzar. | Open Subtitles | أنا لدي آلاف الأشياء لإنجازها .قبل الغداء |