| Cuando estas a punto de matar... a un hombre no cuesta nada ser amable. | Open Subtitles | عندما تكونين علي وشك قتل رجل لا يكلفك أي شئ لتكوني مؤدبة |
| No puedes matar a un hombre como Méndez y esperar salir vivo. | Open Subtitles | لا يمكنك قتل رجل كمنديز و الخروج من هناك حيا |
| Buena suerte tratando de matar a un hombre que no puede morir. | Open Subtitles | حظ موفق في محاولة قتل رجل لا يمكنه أن يموت |
| ¡Mató a un hombre, a un exiliado político... el 15 de octubre de 1938! | Open Subtitles | لقد قتل رجل , مُنفى سياسي في 15 أكتوبر 1938 |
| Una mujer, condenada a muerte por haber matado a un hombre, sostenía que había actuado en legítima defensa. | UN | وأصرت امرأة كانت تواجه عقوبة الإعدام بتهمة قتل رجل أنها قد فعلت ذلك دفاعاً عن نفسها. |
| Cuando estas a punto de matar... a un hombre no cuesta nada ser amable. | Open Subtitles | عندما تكونين علي وشك قتل رجل لا يكلفك أي شئ لتكوني مؤدبة |
| Es difícil matar a un hombre que cree que vivirá para siempre. | Open Subtitles | لكن من الصعب قتل رجل يعتقد سيعيش إلى الأبد. |
| No puedo creer que estemos... parados aquí hablando de... matar a un hombre. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا نقف هنا نتحدث ، عن قتل رجل |
| Odio matar a un hombre desarmado. Matar a sangre fría es un asunto sucio. | Open Subtitles | عادة، اكره قتل رجل غير مسلح القتل بدم بارد عمل قذر |
| No soy muy joven para matar a un hombre ni para beber whisky. | Open Subtitles | لست فتيا جدا علي قتل رجل لست فتيا جدا علي شرب الويسكي |
| Si alguna vez fuera su mala fortuna, caballeros, o la mía el tener que matar a un hombre, entonces brindemos juntos por la posibilidad de que nuestros juicios sean en este campamento. | Open Subtitles | إن شعرتم يوماً أيها السادة بضرورة قتل رجل ما لنشرب معاً نخب إمكانية انعقاد المحاكمات في هذا المخيم |
| Pero no incapaz de matar a un hombre si creyera que tenía una buena razón. | Open Subtitles | ولكن ليس قادراً على قتل رجل بِلا أيِّ أسباب وجيهة؟ |
| Te digo algo, todas las ideas raras que has reunido en tu adorable carrera como "asistente" no te sirven cuando te enfrentas a matar a un hombre. | Open Subtitles | لأن أفكارك الساطعة التي جمعتها في مهنتك الباهرة كمساعدة لا تساوي شيئاً أمام محاولة قتل رجل |
| La primera vez que me vio, estoy segura que no tenía ni idea de que sería capaz de matar a un hombre con una sartén. | Open Subtitles | أول مرة قابلتني فها أنا متأكدة أنه لم يكن لديك فكرة أنني قادرة على قتل رجل بمقلاه |
| Ese tigre pesa 800 libras y puede matar a un hombre en 10 segundos. | Open Subtitles | هذا النمر وزنه 800 باوند ويستطيع قتل رجل خلال 10 ثواني |
| El reporte va a decir: "Kenner mató a un hombre desnudo en un baño público". | Open Subtitles | التقرير يقرأ ان كينير قتل رجل عاري في مكان الاستحمام |
| Solo le dije que había matado a un hombre, no dos. | TED | فقط قلت له أنه قد قتل رجل واحداً و ليس إثنين. |
| Dicen que por matar a alguien sólo cobra cinco mil francos. | Open Subtitles | قال ان سعره فى قتل رجل كان منخفضا حتى 5000 فرانك لا شكرا |
| Explícame la diferencia entre matar un hombre y convencerlo a que arrastre su propio culo, porque estoy perdido. | Open Subtitles | أشرح لي الفرق بين قتل رجل و إقناعه على قتل نفسه بنفسه لأنني مشوش |
| Según parece, le vendaron los ojos, lo golpearon, lo introdujeron en un vehículo y lo condujeron a un hotel donde supuestamente fue interrogado y acusado de participar en la muerte de un hombre de negocios chino-filipino en 1995. | UN | ويقال إنهم عصبوا عينيه وضربوه ودفعوه إلى داخل سيارة واقتادوه إلى فندق. وهناك تم استجوابه واتهامه بالاشتراك في قتل رجل أعمال فلبيني من أصل صيني في عام 1995. |
| 75. El 29 de agosto de 1993, un hombre resultó muerto en Rafah (véase la lista). | UN | ٧٥ - في ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩٣، قتل رجل في رفح )انظر القائمة(. |
| Porque tu viejo mató a un tipo que toda la ciudad quería muerto. | Open Subtitles | لأن أباك قتل رجل ,كامل المدينة تريده ميتاً |
| Pero así no se mata a un hombre. | Open Subtitles | ولكن اسمع، لا يمكنك قتل رجل بهذه الطريقة |
| b) Carlos Brizuela Yera cumplió cuatro años de privación de libertad, de 1994 a 1998, por atentar contra la vida de un oficial de policía. | UN | (ب) أن كارلوس بريزولا ييرا أمضى أربع سنوات في السجن من عام 1994 إلى عام 1998 لمحاولته قتل رجل شرطة. |
| 126. El 26 de enero de 1994, un hombre fue muerto a tiros en Ŷabaliya (véase la lista). | UN | ١٢٦ - وفي ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، قتل رجل رميا بالرصاص في جباليا )انظر القائمة(. |