| 1990 Asistencia a un curso completo de determinación de límites marítimos dictado en la Universidad de Toronto bajo la dirección del Contraalmirante D. C. Kapoor | UN | ١٩٩٠ حضر وأنجز دورة دراسية في تعيين الحدود البحرية في جامعة تورونتو عقدها اللواء البحري د. س. كابور. |
| Aquello es como un Anish Kapoor fluyendo a través de un Richard Serra. | TED | إنها كمنحوتة للفنان آنيش كابور تتدفق من خلال منحوتة للفنان ريتشارد سيررا |
| "Sí, Aman Kapoor. ¿Es un amigo muy querido?" | Open Subtitles | أجل ً أمان كابور ً هل هو صديق مقرب إليك ؟ |
| Se agradeció al Sr. Liao su aportación a la actualización y se invitó a Anita Kapur a asumir esa función. | UN | وأُعرب عن الشكر للسيد لياو على مساهمته في الاستكمال، ودعيت أنيتا كابور للاضطلاع بهذا الدور. |
| Poolan Devi fue uno de ellos. Sobre quién Shekhar Kapur hizo una pelicula increible, the Bandit Queen, que os animo a ver. | TED | لكن بولان ديفي كان منهم، الذي كان فعلا شيخار كابور الفيلم الذي لا يصدق و، ملكة اللصوص، وأنا أحثكم على رؤيته. |
| Quédate ahí. Ya vamos. John, Kapoor ha llegado antes de tiempo | Open Subtitles | ابق هناك نحن سنأتي جون.كابور هناك قبل الوقت |
| Raju, señor, una señorita está aquí buscando a Raj Kapoor. | Open Subtitles | سيد راجو ، لقد جاءت سيدة الى هنا وهي تسال عن راج كابور |
| ¿Raj Kapoor, el actor, va a venir aquí? Voy a llamar a mi madre. | Open Subtitles | راج كابور سيأتي إلى هنا سأتصل بأمي وأخبرها |
| Oh, colega, Raj Kapoor el actor no, sino Suri va a venir como Raj Kapoor. | Open Subtitles | اوه يا صاحبي ليس راج كابور الممثل ولكن صديقنا سوري سياتي الى هنا على انه راج |
| ¿Cómo que Suri se ha convertido en Raj Kapoor? ¿Qué está pasando? | Open Subtitles | كيف سوري اصبح راج كابور الان ماذا يحدث ؟ |
| .. la actriz Kareena Kapoor sería Primer Ministro. | Open Subtitles | .. ثم الممثلة كارينا كابور سيكون رئيس الوزراء. |
| Si esta dentro Gautam dile que la Sra. Kavita Kapoor esta a este lado. | Open Subtitles | لو أن جاوتام بالداخل اخبرية ان السيدة كافيتا كابور معه |
| Así que el Sr. Kapoor te puso una dieta de frutas... | Open Subtitles | إذآ.. خصص له السيد كابور نظام حمية غذائية قائم على الفاكهة |
| Se cree Ranbir Kapoor... pero supongo que son destinados a ser Shakti Kapoor. | Open Subtitles | كانوا يمثلون دور رانبير كانبور.. لكن أعتقد أن المقدر لهم هو شاكتي كابور. |
| Va a convertirlos en Ranbir Kapoor y Shahid Kapoor. | Open Subtitles | ستحولينهما إلى رانبير كابور وشاهد كابور |
| No sé qué decir, Srta. Kapoor. ¿Usted? | Open Subtitles | لا اعرف حقاً ما اقول يا سيده كابور اتعرف؟ |
| ¡Todos los gastos de la universidad de Shashi fueron manejados por mí! Harsh Kapoor! | Open Subtitles | كل نفقات شاشي المدرسية أنا من تكفلت بها ، هارش كابور |
| Lo seguí durante siete años y pasé de ser Kapu a ser Vikrant Kapur. | Open Subtitles | اتبعت هذه المبادئ لسبع اعوام و الان تحولت لفيكرانت كابور من مجرد الفتي كابو تقصد انك تحولت لتصبح انسانا شديد العمليه |
| ¿No sabes quien es Vikrant Kapur? | Open Subtitles | الا تعلم طبيعه فيكرانت كابور انا رجل ذو كرامه |
| Soy Naina Catherine Kapur Patel... y ésta es mi historia. | Open Subtitles | أنا نينا كاثرين كابور باتيل و هذه كانت قصتى |
| Capore..pore..pore. | Open Subtitles | "كابور ، بور ، بور " |
| Relator: Sr. Macaire Kabore (Burkina Faso) | UN | المقرر: السيد ماكير كابور )بوركينا فاصو( |
| Gábor quiere que les pregunte si trabajan para la policía... o tienen algo que ver con las fuerzas del orden. | Open Subtitles | كابور يريدني أن أسأل إذا عملت للشرطة أو له أي إنتساب بتطبيق القانون؟ |