| Aunque estaba embarazada, la violó allí mismo frente a la iglesia. | UN | وعندئذ قام باغتصابها، أمام الكنيسة بالضبط، بالرغم من أنها كانت حاملاً. |
| Al parecer Angelica de Jesus estaba embarazada. | UN | ويعتقد أن السيدة أنخيليكا دي خيسوس كانت حاملاً. |
| En el momento de la entrevista estaba embarazada de ocho meses. | UN | وعندما أجريت معها المقابلة، كانت حاملاً في الشهر الثامن. |
| Una víctima que estaba embarazada de tres meses perdió a su hijo el mismo día, tras recibir una patada en el vientre. | UN | وفقدت إحدى الضحايا التي كانت حاملاً في الشهر الثالث جنينها في اليوم نفسه بعد أن تلقّت ركلة في أسفل البطن. |
| Recuerdo que mi madre estaba embarazada y que nos cargaba a mi hermana y a mí por turnos. | TED | أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر. |
| Entonces, yo no tenía forma de saber que su madre estaba embarazada. | Open Subtitles | لذا على أية حال، لم أكن لأعلم بأن أمك كانت حاملاً |
| No sabía que estaba embarazada hasta que vino hoy. | Open Subtitles | لم تكن تُدرك أنها كانت حاملاً حتى حضرت اليوم |
| Sólo hacemos un examen diario de pecho para ver si estaba embarazada o no. | Open Subtitles | أتعرفين أن الأمر سيكون أسهل لو كنّا مستقيمين؟ كنّا سنقوم بفحص للصدر يومياً ونرى إن كانت حاملاً أم لا |
| Le hicieron algo a mi esposa cuando estaba embarazada. | Open Subtitles | لقد فعلوا شيئاً لزوجتي عندما كانت حاملاً. |
| Pero no insistió porque estaba embarazada. | Open Subtitles | ولكن لم يناقش الموضوع كثيرا، لأن المرأة كانت حاملاً |
| Mi mamá vomitó cuando ella estaba embarazada de mi hermana. | Open Subtitles | أمي كانت تتقيأ عندما كانت حاملاً بأختي الصغيرة |
| Tu hermana estaba embarazada en ese entonces. | Open Subtitles | شقيقتك كانت حاملاً في ذلك الوقت. |
| Dos bomberos murieron y la mujer del otro bombero estaba embarazada de su primer hijo. | Open Subtitles | إطفائيان ماتوا وزوجة الآخر كانت حاملاً بأول طفل |
| Pero no supimos que estaba embarazada hasta después de romper. | Open Subtitles | لكننا لم نكن نعلم انها كانت حاملاً إلا بعد إنفصالنا |
| El médico escribió que ella estaba embarazada de 4 meses, pero el bebé murió. | Open Subtitles | وقد كانت حاملاً بالشهر الرابع ولكن الجنين قد توفي |
| Qué yo y me dijo Ya estaba embarazada. | Open Subtitles | إتصلت بي وأخبرتني أنها كانت حاملاً بالفعل |
| Siempre ha ignorado el hecho en su memoria de que He Qin ya estaba embarazada. | Open Subtitles | لقد أهملت دائماً واقعاً في ذكرياتكِ وهو أن هي تشين كانت حاملاً |
| Debió de beber mucho cuando estaba embarazada de ti. | Open Subtitles | لا بد وأنّها عانت كثيراً حقاً عندما كانت حاملاً بك |
| Mi hermana enloqueció completamente en mi cuñado cuando estaba embarazada. | Open Subtitles | شقيقتي فقدت صوابها تجاه زوجها عندما كانت حاملاً |
| Cuando mi madre nos abandonó, estaba embarazada. | Open Subtitles | ولكن عندما هجرتنا أمي، كانت حاملاً |