| Sabes, a veces cometes un pequeño error, te golpeas la rodilla o tienes un moretón. | Open Subtitles | أتعرف، أحيانًا تقوم بفعل خطأ بسيط تتعثر على ركبتك و تحصل لك كدمة بسيطة |
| Sólo un moretón. - De acuerdo. | Open Subtitles | لا إنها بخير, إنها بخير, إنها مجرد كدمة. |
| - Este cubre una contusión más vieja. - Aquí hay una anterior. | Open Subtitles | هذا يشير الى كدمة قديمة هنا توجد كدمة قديمة أيضا |
| Ponte un poco de hielo o se te hará una espantosa contusión. | Open Subtitles | يجب وضع بعض الثلج علىها أو سيكون لديك كدمة قوية |
| Relájate, Calvin. Te diste un golpe en la cabeza. | Open Subtitles | إسترخى يا كيلفين, إن لديك كدمة كبيرة على رأسك. |
| Si me lo hubiese inventado no tendría un hematoma gigante en el culo. | Open Subtitles | لو انني اخترعته ما كنت حصلت على كدمة قوية في مؤخرتي |
| Hoy es un moratón. Me estoy curando. | Open Subtitles | اما اليوم كانت كدمة انا اتشافى |
| Si estás buscando un ojo morado, está en mi puño. | Open Subtitles | اذا كنتي تتبحثين عن كدمة في عينك فـ هي في قبضتي |
| Sin bromear, me salieron moretones desde la rodilla hasta los pezones. | Open Subtitles | أتمزح , حصلت على كدمة من الركبة الي الحلمة |
| -Es un moretón. -No hay por qué mencionarlo. | Open Subtitles | انها كدمة موافق، ليس هناك سبب للتحدث عنه |
| un moretón perimortem en la espalda. Pudo haberlo hecho una mano. | Open Subtitles | كدمة جديدة ظهرت على ظهرها جُرح مميت، ربما سببته يد |
| También encontré un moretón justo antes de ser congelado. | Open Subtitles | كما أنّي وجدتُ أيضاً كدمة جديدة من ضربة عانى منها قبل تجميده. |
| Mamá, es un moretón, si lo llamas nada va a mejorar. | Open Subtitles | إنها كدمة فحسب, إذا تدخلت فلن تجعلي أية شيء أفضل |
| Había una contusión de 5 centímetros en la espinilla izquierda y una contusión de 6 centímetros en los músculos de la parte anterior del hombro izquierdo; en esta última lesión la piel circundante no estaba magullada. | UN | وكانت هناك كدمة طولها ٥ سم بحرف الساق اليسرى من قدام وكدمة طولها ٦ سم بعضلات الكتف اﻷيسر من اﻷمام، دون وجود أية سجحات على صفحات الجلد في تلك اﻹصابة. |
| En el examen medicoforense se constataron las siguientes lesiones: conmoción cerebral, abrasiones faciales, herida contusa en el arco supraorbital derecho, contusión del riñón derecho y diversos hematomas. | UN | وتبين من الفحص الطبي الشرعي أنه مصاب بالإصابات التالية: كدمة بالدماغ، وسحجات في الوجه، وجرح رضي بالحاجب الأيمن، وكدمة بالكلية اليمنى، وكدمات بالجسم. |
| En el examen medicoforense se constataron las siguientes lesiones: conmoción cerebral, abrasiones faciales, herida contusa en el arco supraorbital derecho, contusión del riñón derecho y diversos hematomas. | UN | وتبين من الفحص الطبي الشرعي أنه مصاب بالإصابات التالية: كدمة بالدماغ، وسحجات في الوجه، وجرح رضي بالحاجب الأيمن، وكدمة بالكلية اليمنى، وكدمات بالجسم. |
| Y hay un golpe grave en la parte trasera de la cabeza. | Open Subtitles | وهناك كدمة سيئة على الجزء الخلفي من رأسها. |
| Tiene un hematoma en la mejilla izquierda. | Open Subtitles | الكدمة السيدة لديها كدمة على خدها الأيسر |
| El forense está intentando averiguar qué pudo dejarle un moratón como ese. | Open Subtitles | هناك محقق يحاول معرفة السبب. ما الذي يمكنه ترك كدمة كهذه. |
| La verdad es que quiero el ojo morado el máximo tiempo posible para recordarme que no tengo que ser un idiota cortés. | Open Subtitles | أنا اريد كدمة على عيني إلى أطول فترة ممكنة حتى أتذكر ألا أكون أحمقاً مندفعاً هكذا |
| No hay signos de un ataque al corazón, pero hay una considerable contusión en la parte posterior de la cabeza y algunos moretones que parecen ser perimortem. | Open Subtitles | نعم فعلا. أي علامة على النوبة القلبية، ولكن هناك كدمة كبيرة على الجزء الخلفي من رأسها |
| A Patrick le dejaron una marca en el cuello, ante-mortem. | Open Subtitles | ميشيل، باتريك تكبدت كدمة شفط على رقبته antemortem. |
| Cada matriz de moratones tiene un punto de impacto muy localizado. | Open Subtitles | كلّ منشأ كدمة له نقطة إصابة موضعيّة شديدة. |
| Contusiones en forma de herradura en el cuello. | Open Subtitles | كدمة على شكل حدوة حصان على الجهة اليسرى من الرقبة |
| Este tío entra en una casa en llamas, el techo colapsa encima de él, y todo lo que obtiene es una magulladura en el hombro. | Open Subtitles | وانهار سقف عليه وكل ما حصل له هو كدمة في الكتف |
| Tiene un cardenal perimortem en la parte de atrás del cuello, aquí, pero no fue lo bastante grave como para ser fatal. | Open Subtitles | لديها كدمة قبل الوفاة على مؤخرة رقبتها هنا ولكن لم يكن قاسياً بما فيه الكفاية ليكون قاتلاً |
| pero has sostenido una contusion en tu corazon casi te perdemos la buena noticia es que te pondras bien te traere al medico y te explicara todo | Open Subtitles | ولكنك تكبدت كدمة على قلبك. لقد كدنا نفقدك. والخبر السار هو أنك سوف تكوني على ما يرام. |