"كل دائرة من الدوائر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cada una de las Salas de
        
    • cada distrito
        
    • cada uno de los servicios
        
    cada una de las Salas de Primera Instancia está integrada por un máximo, en cualquier momento dado, de tres magistrados permanentes y seis magistrados ad lítem. UN ويتألف أعضاء كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة من 3 قضاة دائمين و6 قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات.
    En cualquier momento dado, cada una de las Salas de Primera Instancia está integrada por un máximo de tres magistrados permanentes y seis magistrados ad litem. UN والعضوية في كل دائرة من الدوائر الابتدائية تتألف كحد أقصى في أي وقت من الأوقات من ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين.
    cada una de las Salas de Primera Instancia está integrada, en cualquier momento dado, por un máximo de tres magistrados permanentes y seis magistrados ad litem. UN والعضوية في كل دائرة من الدوائر الابتدائية تتألف كحد أقصى في أي وقت من الأوقات من ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين.
    Conforme al artículo 11 revisado, las Salas están compuestas de 14 magistrados independientes, 9 de los cuales prestan servicios en cada una de las Salas de Primera Instancia. UN وبموجب المادة ١١ المنقحة، تتكون الدوائر من ١٤ قاضيا مستقلا، يعمل ٩ منهم في كل دائرة من الدوائر الابتدائية.
    Por lo tanto, el número de concejales en cada distrito no era proporcional al número de sus habitantes. UN ومن ثم فإن عدد الممثلين في كل دائرة من الدوائر لم يكن متناسباً مع عدد سكانها.
    El centro debe concertar acuerdos oficiales con cada uno de los servicios meteorológicos e hidrológicos nacionales en lo relativo a la difusión de productos, la distribución de esfuerzos para evitar superposiciones, intercambios de datos e intercambios de personal. UN ينبغي للمركز أن يبرم اتفاقات رسمية مع كل دائرة من الدوائر الوطنية لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا فيما يتعلق بنشر النواتج وتنسيق الجهود لتفادي الازدواجية، وتبادل المعلومات والموظفين.
    cada una de las Salas de Primera Instancia se puede dividir en secciones de tres magistrados cada una, integradas por magistrados tanto permanentes como ad lítem. UN وتقسم كل دائرة من الدوائر الابتدائية إلى أقسام يجلس في كلٍ منها ثلاثة قضاة، بينهم قضاة دائمون وقضاة مخصصون.
    cada una de las Salas de Primera Instancia está integrada por tres magistrados permanentes y, en cualquier momento dado, un máximo de seis magistrados ad lítem. UN ويكون هناك ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات في كل دائرة من الدوائر الابتدائية.
    cada una de las Salas de Primera Instancia está integrada, en cualquier momento dado, por un máximo de tres magistrados permanentes y seis magistrados ad litem. UN ويتألف أعضاء كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة من ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات.
    No obstante, cabe dar por sentado que cada una de las Salas de Primera Instancia tendrá que celebrar cada año dos juicios, lo que no significa que los dos juicios habrán concluido durante el mismo año natural. Hay otras nueve causas en la etapa de diligencias previas. UN 17 - ولعل البعض يستنتج مما تقدم أن من باب تحصيل الحاصل أن تنظر كل دائرة من الدوائر في قضيتين اثنتين كل سنة، والحال أن هذا لا يعني أنه يلزم أن تنتهي الدائرة من النظر فيهما في نفس السنة التقويمية.
    i) Tres magistrados permanentes y como máximo en cualquier momento seis magistrados ad lítem prestarán servicios en cada una de las Salas de Primera Instancia; UN ' 1` يكون ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة؛
    2. Un máximo en cualquier momento de tres magistrados permanentes y seis magistrados ad lítem prestarán servicios en cada una de las Salas de Primera Instancia. UN 2 - يتألف أعضاء كل دائرة من الدوائر الابتدائية من ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات.
    2. Un máximo en cualquier momento de tres magistrados permanentes y nueve magistrados ad lítem prestarán servicios en cada una de las Salas de Primera Instancia. UN 2 - يتألف أعضاء كل دائرة من الدوائر الابتدائية من ثلاثة قضاة دائمين وتسعة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات.
    Tres magistrados permanentes y como máximo en cualquier momento seis magistrados ad lítem prestarán servicios en cada una de las Salas de Primera Instancia. UN 2 - يكون ثلاثة قضاة دائمون وستة قضاة مخصصون كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة.
    Tres magistrados permanentes y como máximo en cualquier momento seis magistrados ad lítem prestarán servicios en cada una de las Salas de Primera Instancia. UN 2 - يكون ثلاثة قضاة دائمون وستة قضاة مخصصون كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة.
    2. Tres magistrados permanentes y como máximo en cualquier momento nueve magistrados ad lítem prestarán servicios en cada una de las Salas de Primera Instancia. UN 2 - ويكون ثلاثة قضاة دائمون وتسعة قضاة مخصصون كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة.
    2. Tres magistrados permanentes y como máximo en cualquier momento nueve magistrados ad lítem prestarán servicios en cada una de las Salas de Primera Instancia. UN 2 - ويكون ثلاثة قضاة دائمون وتسعة قضاة مخصصون كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة.
    2. Un máximo en cualquier momento de tres magistrados permanentes y seis magistrados ad lítem prestarán servicios en cada una de las Salas de Primera Instancia. UN " 2 - يتألف أعضاء كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة من ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات.
    2. Un máximo en cualquier momento de tres magistrados permanentes y nueve magistrados ad lítem prestarán servicios en cada una de las Salas de Primera Instancia. UN 2 - يتألف أعضاء كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة من ثلاثة قضاة دائمين وتسعة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات.
    El Foro Nacional de la Mujer y la Igualdad de Fianna Fáil representa a todas las mujeres del partido y tiene una representante de la mujer y la igualdad en cada distrito electoral. UN ومحفل فيانا فيل الوطني للمرأة والمساواة يمثل جميع النساء في فيانا فيل وله ممثل عن المرأة والمساواة في كل دائرة من الدوائر الانتخابية.
    Con arreglo al artículo 7 de la ley antedicha, el Comité Supremo de las Elecciones deberá adoptar todas las medidas necesarias para alentar a la mujer a ejercer sus derechos electorales, establecer comités de la mujer encargados de inscribir a las mujeres en listas de votantes y verificar su identidad cuando voten en el colegio electoral que les corresponda dentro de cada distrito electoral. UN ونصت المادة رقم ٧ من قانون الانتخابات على تقوم اللجنة العليا للانتخابات باتخاذ الإجراءات التي تشجع المرأة على ممارسة حقوقها الانتخابية وتشكيل لجان نسائية تتولى تسجيل وقيد أسماء الناخبات في جداول الناخبين، والتثبت من شخصياتهن عند الاقتراع وذلك في إطار المراكز الانتخابية المحددة في نطاق كل دائرة من الدوائر الانتخابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus