Todo lo que puedo decir es que tu padrastro marcó el camino. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أن زوج والدتك قاد الطريق |
Desde mi perspectiva de Presidente, Todo lo que puedo decir es que, pese a lo que ocurrió posteriormente, logramos establecer una nueva coalición para reavivar una Comisión de Desarme inactiva. | UN | ومن وجهة نظري كرئيس، فإن كل ما أستطيع قوله هو أنه رغم التطورات اللاحقة، فقد نجحنا في إنشاء تحالف جديد لإنعاش هيئة نزع السلاح الخامدة. |
Todo lo que puedo decir es que... que... lo destrocé. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أنني.. أنني.. اقترفت أخطاءً جسيمة |
lo único que puedo decir es de algo que tiene que ver con válvulas. | Open Subtitles | أجل، كل ما أستطيع قوله هو أن هنالك خطب ما في الصمامات |
Solo puedo decir que es Navidad como siempre, salvo que nos lo hayamos montado para hacer desaparecer todas las nueces. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أنه كالكريسماس المعتاد، باستثناء أننا أنهينا كل مالدينا من البندق قبل يوم العيد. |
Um, no puedo decirle quién. Todo lo que puedo decir, es que es muy bella. | Open Subtitles | لا أستطيع أخبارك من كل ما أستطيع قوله أنها جميله جداً |
Pero hey, Todo lo que puedo decir es que el ganador es el ganador, hizo lo que hizo , y ganó lo que ganó. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أن الفائز هو الفائز وفعل ما فعله و حصل على ما حصله |
Todo lo que puedo decir es que, hay una parte de mi vida de la que yo no puedo hablar... para nada. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أن هناك جزءاً من حياتي لا أستطيع التحدث معك بشأنه |
Todo lo que puedo decir es si alguna vez tengo pólipos anales, sabré como llamarlos. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هوَ إن ،أصابتني البواسير سأعلم ما سأسمّيهم. |
De acuerdo, fue por abuso de niños, pero eso es Todo lo que puedo decir. | Open Subtitles | حسنا, بسبب سوء معاملة الأطفال, لكن هذا كل ما أستطيع قوله |
Todo lo que puedo decir es que si alguna vez tengo pólipos anales sabré como nombrarlos. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هوَ إن أصابتني البواسير، سأعلم ما سأسمّيهم. |
Todo lo que puedo decir es, con el incentivo del lindo vestuario noventero y el concurso de preguntas, montones de lindas chicas modernillas estarán aquí buscando... | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله مع ملابس التسعينات ومعرفة قليلة بالتوافه التي حدث بها الكثير من الفتيات سوف يكونون هنا |
Bien, Todo lo que puedo decir que lo del sueño es algo nuevo. | Open Subtitles | حتى يتسنى لنا معرفة كيفية علاجه حسناً، كل ما أستطيع قوله هو أن الأرق أمر حديث |
Bien, Todo lo que puedo decir es que este detective es un tipo con suerte. | Open Subtitles | حسناً، كل ما أستطيع قوله أن ذلك المحقق رجل محظوظ |
Pero Todo lo que puedo decir es que si alguien os ha puesto un micro no he sido yo. | Open Subtitles | لكن كل ما أستطيع قوله أذا أحد ما حاول التنصت عليكم فهذا ليس أنا |
Todo lo que puedo decir, Brian, es que usted ha estado haciendo contacto visual realmente espeluznante conmigo toda la mañana y quiero que se detenga ahora. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله , برايان. أنك كنت تقوم بإتصال عيني بشع. معي كل صباح و أريد أن أوقفه حالا. |
Todo lo que puedo decir es que espero que te guste tanto como a mi. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أنني أتمنى أن تعجبك كما أعجبتني |
lo único que puedo decir... es que estos jueces de Filadelfia seguro vieron otra pelea... porque en la que nosotros acabamos de ver... | Open Subtitles | .... كل ما أستطيع قوله أن هؤلاء الحكام كانوا يشاهدون مباراة أخرى |
Si esto es lo que tienes que hacer entonces lo único que puedo decir es... | Open Subtitles | لو هذا ما عليك فعله ...إذن كل ما أستطيع قوله |
Solo puedo decir que cada mañana me despierto con esa voz como el perro de Pavlov. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أنه فيب كل صباح أستيقظ على هذا الصوت وأعتقد بأن الحب يتحدث |
Se lo merecía esa basura blanca, es todo lo que tengo que decir. | Open Subtitles | فالتحرر من البشر هو قمه الحقارة هذا كل ما أستطيع قوله |
Yo sólo puedo decir que no es el prototipo habitual. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أنه ليس كالنماذج الأصلية |
todo lo que puedo decirle, es que son coordenadas. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله لك هو ما تلك |