"كل يوم جمعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todos los viernes
        
    • cada viernes
        
    • los viernes de todas
        
    Jacky viene aquí todos los viernes. No está bien de la cabeza. Open Subtitles ‫جاكي يأتي هنا كل يوم جمعة ‫لديه خلل في الرأس
    Hemos venido a beber y a jugar como todos los viernes. Open Subtitles وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة
    todos los viernes celebraba una sesión, aunque se hundiera el mundo. Open Subtitles كل يوم جمعة تعمل جلسة تحضير أرواح، مهما حدث.
    cada viernes a las 19 hs mi familia se juntaba para tener una reunión oficial y discutir los asuntos familiares actuales. TED كل يوم جمعة بالسابعة مساء تتجمع العائلة للقائنا الرسمي لمناقشة أحوال العائلة الحالية.
    Debería ser malditamente bueno... cada viernes es el día obligatorio de juego. Open Subtitles يجدر بي أن أكون كذلك. لدينا جلسات لعب إلزامية كل يوم جمعة.
    Finalmente, con respecto a las visitas de los niños, según el Estado Parte los niños pueden tener contacto directo con sus familiares los viernes de todas las semanas. UN 7-12 وأما عن المسألة الأخيرة المتصلة بزيارة الأطفال، فإن الدولة الطرف تشير إلى أن الأطفال يستطيعون كل يوم جمعة اجراء اتصال مباشر مع أقاربهم.
    Dicho sea de paso, vive en Boston y vuela todos los viernes. Open Subtitles وبالمناسبة، إذا كان أي شخص يسأل يقيم في بوسطن، ويطير في كل يوم جمعة على متن المكوك
    Era viernes. Hay una torta distinta todos los viernes. - Pero no me entiendes. Open Subtitles نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى
    La chica que visita Weil se llama Melissa. La ve todos los viernes sin falta. Open Subtitles الفتاة التي يراها وايل ذهبت مع مليسا و يراها كل يوم جمعة ليلا من دون فشل
    Pensé que salíais todos los viernes. Open Subtitles إعتقدت أن كل يوم جمعة أنتم الإثنان تخرجان؟
    Sólo lo llevo en ocasiones especiales, entrevistas en la tele, cuando voy a visitar a mis dos madres, o todos los viernes, cuando tenemos nuestra original noche de karaoke motivadora de empleados. Open Subtitles أنا البسه في المناسبات المميزة فقط ومقابلات التلفزيون عندما أذهب لملاقاة أمهاتي الإثنتان أو في كل يوم جمعة ثالثة
    Bueno, yo estoy aquí todos los viernes al cierre de almuerzo en mi exilio. Open Subtitles حسنا، أنا هنا كل يوم جمعة في ختام الغداء في منفاي.
    todos los viernes hay galletas gratis. Open Subtitles مهلا ، استمع، هناك كوكيز مجاني كل يوم جمعة
    Quizás sea algo tan simple como disfrutar de un vaso de leche... o comprar flores para tu esposa todos los viernes... cosa que he hecho desde siempre, y que debo hacer ahora. Open Subtitles ربما هو بسيط مثل تتمتع كوب من الحليب أو شراء الزهور ل زوجتك كل يوم جمعة الذي قمت به لأطول طالما أستطيع أن أتذكر
    El tipo que recibe un sobre con dinero en su auto cada viernes. Open Subtitles الرجل الذى يجد مظروف ملئ بالنقود فى عربة مشبوهة كل يوم جمعة
    Aún pasan ese juego cada viernes por la noche en el cable. Open Subtitles مازالوا يعرضون هذه المبارة كل يوم جمعة على الكابل
    Y, si gana, devuelve el dinero sin intereses cada viernes. Open Subtitles وإذا فاز، قد يعيد المال بدون فوائد كل يوم جمعة
    cada viernes mi preocupación era estar vivo. Open Subtitles كل يوم جمعة كنت أرغب في البقاء على قيد الحياة
    De acuerdo, escuche, cada viernes meto dinero en en una bolsa de lona y la llevo al Centro Comunitario Wint, a la habitación 265, y la registran como una donación de caridad en su libro de contabilidad. Open Subtitles حسناً، كل يوم جمعة أضع نقوداً داخل حقيبة وأجلبها لدار البلديه الخاصه بوينت غرفة 265، وهم يضعون علامة عليها
    Quiero un trabajo completo sobre él a ser comunicado en un informe exhaustivo eso va para mi y solo para mi cada viernes. Open Subtitles أريد متابعة كاملة عنه التي ينبغي نقلها في تقرير شامل الّذي ستُرسله إلي، وإليّ فقط كل يوم جمعة
    Finalmente, con respecto a las visitas de los niños, según el Estado Parte los niños pueden tener contacto directo con sus familiares los viernes de todas las semanas. UN 7-12 وأما عن المسألة الأخيرة المتصلة بزيارة الأطفال، فإن الدولة الطرف تشير إلى أن الأطفال يستطيعون كل يوم جمعة اجراء اتصال مباشر مع أقاربهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus