Jacky viene aquí todos los viernes. No está bien de la cabeza. | Open Subtitles | جاكي يأتي هنا كل يوم جمعة لديه خلل في الرأس |
Hemos venido a beber y a jugar como todos los viernes. | Open Subtitles | وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة |
todos los viernes celebraba una sesión, aunque se hundiera el mundo. | Open Subtitles | كل يوم جمعة تعمل جلسة تحضير أرواح، مهما حدث. |
cada viernes a las 19 hs mi familia se juntaba para tener una reunión oficial y discutir los asuntos familiares actuales. | TED | كل يوم جمعة بالسابعة مساء تتجمع العائلة للقائنا الرسمي لمناقشة أحوال العائلة الحالية. |
Debería ser malditamente bueno... cada viernes es el día obligatorio de juego. | Open Subtitles | يجدر بي أن أكون كذلك. لدينا جلسات لعب إلزامية كل يوم جمعة. |
Finalmente, con respecto a las visitas de los niños, según el Estado Parte los niños pueden tener contacto directo con sus familiares los viernes de todas las semanas. | UN | 7-12 وأما عن المسألة الأخيرة المتصلة بزيارة الأطفال، فإن الدولة الطرف تشير إلى أن الأطفال يستطيعون كل يوم جمعة اجراء اتصال مباشر مع أقاربهم. |
Dicho sea de paso, vive en Boston y vuela todos los viernes. | Open Subtitles | وبالمناسبة، إذا كان أي شخص يسأل يقيم في بوسطن، ويطير في كل يوم جمعة على متن المكوك |
Era viernes. Hay una torta distinta todos los viernes. - Pero no me entiendes. | Open Subtitles | نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى |
La chica que visita Weil se llama Melissa. La ve todos los viernes sin falta. | Open Subtitles | الفتاة التي يراها وايل ذهبت مع مليسا و يراها كل يوم جمعة ليلا من دون فشل |
Pensé que salíais todos los viernes. | Open Subtitles | إعتقدت أن كل يوم جمعة أنتم الإثنان تخرجان؟ |
Sólo lo llevo en ocasiones especiales, entrevistas en la tele, cuando voy a visitar a mis dos madres, o todos los viernes, cuando tenemos nuestra original noche de karaoke motivadora de empleados. | Open Subtitles | أنا البسه في المناسبات المميزة فقط ومقابلات التلفزيون عندما أذهب لملاقاة أمهاتي الإثنتان أو في كل يوم جمعة ثالثة |
Bueno, yo estoy aquí todos los viernes al cierre de almuerzo en mi exilio. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا كل يوم جمعة في ختام الغداء في منفاي. |
todos los viernes hay galletas gratis. | Open Subtitles | مهلا ، استمع، هناك كوكيز مجاني كل يوم جمعة |
Quizás sea algo tan simple como disfrutar de un vaso de leche... o comprar flores para tu esposa todos los viernes... cosa que he hecho desde siempre, y que debo hacer ahora. | Open Subtitles | ربما هو بسيط مثل تتمتع كوب من الحليب أو شراء الزهور ل زوجتك كل يوم جمعة الذي قمت به لأطول طالما أستطيع أن أتذكر |
El tipo que recibe un sobre con dinero en su auto cada viernes. | Open Subtitles | الرجل الذى يجد مظروف ملئ بالنقود فى عربة مشبوهة كل يوم جمعة |
Aún pasan ese juego cada viernes por la noche en el cable. | Open Subtitles | مازالوا يعرضون هذه المبارة كل يوم جمعة على الكابل |
Y, si gana, devuelve el dinero sin intereses cada viernes. | Open Subtitles | وإذا فاز، قد يعيد المال بدون فوائد كل يوم جمعة |
cada viernes mi preocupación era estar vivo. | Open Subtitles | كل يوم جمعة كنت أرغب في البقاء على قيد الحياة |
De acuerdo, escuche, cada viernes meto dinero en en una bolsa de lona y la llevo al Centro Comunitario Wint, a la habitación 265, y la registran como una donación de caridad en su libro de contabilidad. | Open Subtitles | حسناً، كل يوم جمعة أضع نقوداً داخل حقيبة وأجلبها لدار البلديه الخاصه بوينت غرفة 265، وهم يضعون علامة عليها |
Quiero un trabajo completo sobre él a ser comunicado en un informe exhaustivo eso va para mi y solo para mi cada viernes. | Open Subtitles | أريد متابعة كاملة عنه التي ينبغي نقلها في تقرير شامل الّذي ستُرسله إلي، وإليّ فقط كل يوم جمعة |
Finalmente, con respecto a las visitas de los niños, según el Estado Parte los niños pueden tener contacto directo con sus familiares los viernes de todas las semanas. | UN | 7-12 وأما عن المسألة الأخيرة المتصلة بزيارة الأطفال، فإن الدولة الطرف تشير إلى أن الأطفال يستطيعون كل يوم جمعة اجراء اتصال مباشر مع أقاربهم. |