| Pero acabas de decir que estabas hablando por teléfono. | Open Subtitles | ولكنك قلت الآن أنك كنت تتحدثين على الهاتف نعم. |
| Te miraba cuando estabas hablando conmigo. | Open Subtitles | لقد كان ينظر إليك عندما كنت تتحدثين إليَّ |
| ¿Ese es el escándalo sexual del que estabas hablando? | Open Subtitles | هذه الفضيحة الجنسية التي كنت تتحدثين عنها ؟ |
| Es verdad, ¿con quién has estado hablando tanto últimamente? - Aaron. | Open Subtitles | أجل، من الذي كنت تتحدثين معه كثيراً مؤخراً؟ |
| Toma ese curso de chef del que has estado hablando, digo, solo porque tu novia se esté muriendo no significa... | Open Subtitles | خذي درس الطبخ الذي كنت تتحدثين عنه أعني لمجرد كون صديقتك تموت هذا لا يعني ... أنت لا تموتين |
| Y Has hablado con la policía, ¿no es verdad, cariño? | Open Subtitles | ،و كنت تتحدثين مع الشرطة أليس كذلك، حبّي ؟ |
| Podría ayudarte si supiera de lo que estás hablando. | Open Subtitles | بإمكاني المساعده ، اذا عرفت ما الذي كنت تتحدثين عنه |
| Esta tarde, Estuviste hablando con un hombre quién dijo algo de un tatuaje en la muñeca de una persona. | Open Subtitles | سابقاً في هذا المساء, كنت تتحدثين مع رجل ذكر شيئاً عن وشم على رسغ أحدهم |
| ¿Has estado hablando con mi psicólogo? | Open Subtitles | هل كنت تتحدثين مع طبيبي النفسي؟ |
| Esa mujer con la que estabas hablando no tiene sentimientos en absoluto. | Open Subtitles | المرأة التي كنت تتحدثين معها ليس لديها مشاعر إطلاقاُ |
| Bash nos dijo que estabas hablando a la gente que no estaban allí. | Open Subtitles | اخبرنا باش بأنك كنت تتحدثين الى اناس لم يكونوا هناك |
| No sabía de qué estabas hablando, pero te explicaste muy bien. | Open Subtitles | لم افهم عن ماذا كنت تتحدثين ، ولكن... كنتِ حقاً رائعة |
| estabas hablando conmigo. Sé que lo estabas. | Open Subtitles | كنت تتحدثين لي اعرف انك كنتي |
| Ohhh. Me preguntaba de quién estabas hablando. | Open Subtitles | اجل انا كنت اتسأل عن من كنت تتحدثين |
| Lo siento, ¿me estabas hablando a mí? | Open Subtitles | أنا آسف, هل كنت تتحدثين معي؟ |
| Mira. estabas hablando sobre hacer un perfil racial, ¿no? | Open Subtitles | كنت تتحدثين عن أن الموضوع مسألة عنصرية |
| estabas hablando sobre como lidiar con la prensa. | Open Subtitles | كنت تتحدثين عن كيف سنتعامل مع الصحافة |
| De lo que me di cuenta demasiado tarde es de que estabas hablando de la Academia Beekman, | Open Subtitles | ما أدركته متأخرا جدا "أنك كنت تتحدثين عن " أكاديمية بيكمان |
| ¿Has estado hablando con él todo el verano? | Open Subtitles | هل كنت تتحدثين معه في كل الصيف ؟ |
| has estado hablando con asuntos internos, | Open Subtitles | لقد كنت تتحدثين للوحدة إي سي 12 |
| Sé que Has hablado con Jax Teller. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت تتحدثين لـ " جاكس تيلر " |
| Si estás hablando del asunto de la cafetera y a tu hermano jugando al | Open Subtitles | إذا كنت تتحدثين عن باب إناء القهوة و أن أخوك يلعب لعبة الإعصار |
| ¿Estuviste hablando con su médico? | Open Subtitles | هل كنت تتحدثين لدكتورها ؟ |
| ¿Cuando hablabas con él en secreto y lo anunciaste a todos en TV nacional? | Open Subtitles | حين كنت تتحدثين معه سرّاً ثمّ تعلنين عن ذلك على التلفاز؟ |