| Está bien si quieren alejarse porque me gusta verlas de atrás. | Open Subtitles | لا بأس إن أردتم الذهاب بعيداً يا آنسات لأنني أحب مشاهدتكما تذهبان |
| Está bien si no te gusta. No es para cualquiera. | Open Subtitles | لا بأس إن لم تروق لكِ، فليست من الطراز المحبّب للجميع |
| Escuche, Está bien si no puede lidiar con esto. | Open Subtitles | اسمع لا بأس إن كنت لن تستطيع التعامل مع هذا |
| No pasa nada si no te gusta. No es para todo el mundo. | Open Subtitles | لا بأس إن لم تروق لكِ، فليست من الطراز المحبّب للجميع |
| Está bien que lo estés tú, porque así puedo hacer esto en persona. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت كذلك لأنه سيكون بمقدوري أن أقول ذلك بشكل شخصي |
| Está bien si ella vuelve a casa... | Open Subtitles | لا بأس إن وافقـــت بالرجـوع للبيـــت |
| Entonces, ¿está bien si te siento al lado del primo de la amante de mi papá? | Open Subtitles | إذن لا بأس إن أجلستكِ بجانب ابن عم عشيقة أبي؟ |
| Está bien si ese detective actúa por su cuenta. | Open Subtitles | لا بأس إن كان ذلك المحقق تصرف من تلقاء نفسه |
| Está bien si no quieres verme de nuevo. | Open Subtitles | لا بأس إن لم تكن ترغب في أن تراني مرة أخرى فيما بعد. |
| Está bien si no me crees, pero soy de allí. | Open Subtitles | لا بأس إن كنتِ لا تصدقّيني، لكن هذه الحقيقة. |
| Está bien si alguna vez lo hiciste. Puedes hablar conmigo de este tipo de cosas. | Open Subtitles | لا بأس إن كنتَ شعرتَ بذلك، بوسعكَ محادثتي عن تلك الأمور |
| De veras espero que puedas perdonarme, pero Está bien si no puedes. | Open Subtitles | أنا أمل حقاً ان تسامحني لكن لا بأس إن لم ترغب في دلك |
| Algunos doctores dicen que Está bien si usamos condones. | Open Subtitles | بعض الأطباء يقولون أنه لا بأس إن استخدمنا الواقيات الذكرية. |
| Está bien si quieres ser un DJ de raves en el desierto. | Open Subtitles | {\cH00ffff}لا بأس إن رغبتِ بمهمة ،تولي "دي جي" في الصحراء |
| Está bien si usted es. No significa que estés no-- | Open Subtitles | لا بأس إن كنت كذلك فهذا لا يعني أنك لست.. |
| No pasa nada. Si nos paran, podemos decir que le estoy dando una clase. | Open Subtitles | ,لا بأس, إن أوقفونا فسنقول أنني أعطيه درسا فحسب |
| Ya sabes, No pasa nada si quieres dejar salir el dolor. | Open Subtitles | أتعلم، لا بأس إن كُنت تريد التخلص من الألم |
| ¿Eres adoptado? No pasa nada si lo eres. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت كذلك فهذا لا يعني أنك لست.. |
| Chicos, Está bien que no tengan éxito. Pero por amor de Dios, al menos hagan un par de intentos. | Open Subtitles | يا رفاق، لا بأس إن أخطأتما، على الأقل قمنا ببضع محاولات. |
| - Me parece bien si lo haces. Es que... es algo caro y tú no tienes mucho pelo. | Open Subtitles | لا بأس إن استخدمته, لكنه غاليًا .بعض الشيء وشعرك ليس طويلًا |
| No hay problema si necesitas una siesta. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت تود أن تأخذ قيلولة أو ما شابة. |
| Yo no establezco la paga. Si lo quieren, bien. Si no, váyanse. | Open Subtitles | لم أحدد السعر ، إذا كنت تريد العمل ، لا بأس إن لم ترغب ، فاستدر و غادر |
| Dijeron que estaba bien si no tenía toda la cantidad. | Open Subtitles | قال لا بأس إن لم أحضر الجوزة بالكامل |