"لا تحظى بتغطية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no cuentan con cobertura
        
    • no lo están en absoluto
        
    55. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 55 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تليفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    56. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 56 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    56. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 56 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    58. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 58 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    La economía no estructurada ha sido definida por la Conferencia Internacional del Trabajo como " el conjunto de actividades económicas desarrolladas por los trabajadores y las unidades económicas que, tanto en la legislación como en la práctica, están insuficientemente contempladas por los sistemas estructurados o no lo están en absoluto " . UN وقد عرّف مؤتمر العمل الدولي الاقتصاد غير الرسمي بأنه " جميع الأنشطة الاقتصادية التي يضطلع بها العمال والوحدات الاقتصادية التي لا تحظى بتغطية أو بتغطية كافية بواسطة ترتيبات رسمية - بحكم القانون أو الممارسة " ().
    58. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 58 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    50. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 50 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    50. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 50 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    55. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 55 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    56. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 56 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    58. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 58 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    52. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 52 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    52. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión y la Radio de las Naciones Unidas; UN 52 - تشدد على أهمية أن تواصل إدارة شؤون الإعلام توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة في تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    50. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión de las Naciones Unidas y la Radio de las Naciones Unidas; UN 50 - تشدد على أهمية استمرار إدارة شؤون الإعلام في توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة من قبل تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    52. Pone de relieve la importancia de que el Departamento de Información Pública siga señalando a la atención de los medios de información de todo el mundo las historias que no cuentan con cobertura amplia, mediante la iniciativa titulada " 10 historias que el mundo debería conocer mejor " y mediante su cobertura por la Televisión y la Radio de las Naciones Unidas; UN 52 - تشدد على أهمية أن تواصل إدارة شؤون الإعلام توجيه انتباه وسائط الإعلام العالمية إلى الوقائع التي لا تحظى بتغطية كبيرة، عن طريق المبادرة المعنونة " 10 وقائع ينبغي أن يسمع العالم المزيد عنها " وعن طريق تغطيتها بالصوت والصورة في تلفزيون الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة؛
    La economía no estructurada ha sido definida por la Conferencia Internacional del Trabajo como " el conjunto de actividades económicas desarrolladas por los trabajadores y las unidades económicas que, tanto en la legislación como en la práctica, están insuficientemente contempladas por los sistemas estructurados o no lo están en absoluto " . UN وقد عرّف مؤتمر العمل الدولي الاقتصاد غير الرسمي بأنه " جميع الأنشطة الاقتصادية التي يضطلع بها العمال والوحدات الاقتصادية التي لا تحظى بتغطية أو بتغطية كافية بواسطة ترتيبات رسمية - بحكم القانون أو الممارسة " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus