"لا تعيش هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no vive aquí
        
    • no vives aquí
        
    • no vivas aquí
        
    ¿Qué está haciendo aquí en la campiña? ¿No vive aquí, no? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى الريف ,انت لا تعيش هنا ؟
    Debería irse a casa, porque usted no vive aquí, pero yo sí... yo vivo aquí. Open Subtitles لأنك لا تعيش هنا لكن أنا أفعل , أعيش هنا
    Si por casualidad ves a esa mujer... que no vive aquí... dile que su Oscar está en la ciudad y que necesita de verdad hablar con ella. Open Subtitles اذا حدث وشاهدت هذة المرأة التي لا تعيش هنا
    Entonces baja el volumen. no vives aquí solo. Open Subtitles اذا ابقى الصوت منخفض أنت لا تعيش هنا لوحدك
    Entonces no querrás que se levanten y te vean cuando saben que ya no vives aquí. Open Subtitles أذن أنت لا تريدهم أن يستيقظوا و يجدوك هنا بما أنهم يعلمون بأنك لا تعيش هنا بعد الأن
    no vives aquí, no surfeas aquí. Open Subtitles أنت لا تعيش هنا إذا فلا تتزلج هنا
    Cariño, Charlie Sheen ya no vive aquí. Open Subtitles العسل، وتشارلي شين لا تعيش هنا بعد الآن.
    Dijiste que la niña no vive aquí. Open Subtitles أخبرتيني بأن الطفلة لا تعيش هنا
    Ella no vive aquí, pero me visita a diario. Open Subtitles هي لا تعيش هنا لكنها تزورني كل يوم
    Sí, pero él ya no vive aquí. Open Subtitles نعم، لكنه لا تعيش هنا بعد الآن.
    Y usted no vive aquí. Open Subtitles وأنت لا تعيش هنا.
    Mi mamá ya no vive aquí. ¿Y tu papá? Open Subtitles امى لا تعيش هنا
    Willow ya no vive aquí. Open Subtitles ويلو لا تعيش هنا بعد الآن
    - Ella no vive aquí, sabes. Open Subtitles ـ أنها لا تعيش هنا ، تعرف؟
    Ya no vive aquí. Open Subtitles أنها لا تعيش هنا بعد الآن
    - Yo la abriré, tú ya no vives aquí. Open Subtitles سوف أفتح الباب أنت لا تعيش هنا
    Sabes que no vives aquí realmente, ¿verdad? Open Subtitles أتعلم أنت لا لا تعيش هنا ، أليس كذلك؟
    no vives aquí, así que no lo sabes. Open Subtitles أنت لا تعيش هنا لذا أنت لا تعلم
    ¡Tal vez no sabías dónde buscar porque no vives aquí! Open Subtitles ربما لم تعرف مكانه لأنّك لا تعيش هنا.
    A veces se siente como que no vives aquí.. Open Subtitles في بعض الاحيان اشعر انك لا تعيش هنا ..
    Lástima que no vivas aquí, Ted. Open Subtitles أشعر بالأسف لأنك لا تعيش هنا. - حقا؟ - نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus