Si viene alguien buscando a un hombre que encaje con su descripción, no digas nada, no hagas nada, llámame. | Open Subtitles | إذا أتى أحد يبحث عن شخص بنفس مواصفاته لا تقل شيئا، لا تفعل شيئا إتصل بي |
¡No hagas nada sensacional si no puedes con las felicitaciones! | Open Subtitles | لا تفعل شيئا رائعا اذا لم تكن تستطيع تحمل التهاني |
¿Por qué no haces algo, pandillero rapero? | Open Subtitles | لماذا لا تفعل شيئا ما ايها الرابر المجرم |
no haces nada y esas mujeres se lanzan sobre ti. | Open Subtitles | انت لا تفعل شيئا و تلك النسوة يرمين بانفسهن عليك |
Por siglos se ha dicho que las leonas son las que cazan en la sabana abierta y que los leones no hacen nada hasta la hora de la cena. | TED | لعدة عقود من الزمان، قيل أن إناث الأسود هيا من تقوم بالصيد في سهول السافانا، والأسود الذكور لا تفعل شيئا إلى ان يحين وقت الغذاء. |
Sin embargo, el Gobierno considera que es injusto cuando una cierta opinión afirma que no hace nada para mejorar la situación en diversas esferas. | UN | غير أن، الحكومة ترى أنه من الإجحاف أن يشير رأي معين إلى أن الحكومة لا تفعل شيئا لتحسين الحالة في مجالات مختلفة. |
Sólo quiero cantar blues, ponerme gordo, no hacer nada, no ir a ningún sitio, sólo existir. | Open Subtitles | اريد فقط ان اغني موسيقي البلوز يا رجل لا تفعل شيئا, لا تذهب الي اي مكان |
Eso es lo que ellos le dijeron, no hagas nada y llegarás a ser presidente | Open Subtitles | هذا ما قالوه له لا تفعل شيئا ً وستصبح الرئيس |
Cuando volvamos, no hagas nada, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عندما نعود لا تفعل شيئا موافق؟ |
¡Terry, por favor no hagas nada, por favor! | Open Subtitles | ارجوك لا تفعل شيئا يا تيرى ارجوك |
Sabes cual es mi lema? no hagas nada y deja que las cosas pasen y sabes una cosa? | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو سياستي لا تفعل شيئا ونرى ما سيحدث... |
Regresaré más tarde. no hagas nada estúpido. | Open Subtitles | سأعود فى وقت لاحق, لا تفعل شيئا غبيا |
Porque no haces algo productivo y prendes las luces, porque no podemos ver una mierda aquí abajo. | Open Subtitles | لم لا تفعل شيئا مفيدا وتشعل الأضواء، لأننا لا نستطيع رؤية شيء بالأسفل. |
Así que si no haces algo al respecto, lo haré. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت لا تفعل شيئا حول هذا الموضوع، وسوف. |
Donde ya no haces nada. Usurpó la alegría de lo que me gustaba hacer porque ya no lo hacía para crear y divertirme, y cuando desapareció, fue de lo más liberador porque podía crear. | TED | حيث تكون لا تفعل شيئا. فالأمر يغتصب المتعة مما كنت أحب القيام به لأنه لم يعد حول فعل ذلك من أجل المتعة، وعندما يموت الأمر داخلك، فذلك أحد الأكثر الأشياء تحريرا لأنه يمكنك الابداع. |
no haces nada y no dices nada. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا ولا تقل شيئا |
Todas las moléculas de la cabeza están inestables. Todas las compañías lo saben, pero no hacen nada. | Open Subtitles | كما لو كانت كل جزيئات عقولنا غير مستقرة و الشركات تعلم ذلك و لا تفعل شيئا |
UNPROFOR, y Naciones Unidas no hacen nada, solo están sentados al otro lado. | Open Subtitles | قوة الأمم المتحدة لا تفعل شيئا, لكن تبقى هناك على الجانب الآخر |
Chicos negros son asesinados y la policía no hace nada para detenerlos. | Open Subtitles | الشباب السود يقتلون والشرطة لا تفعل شيئا لايقاف الامر |
Supongo que 20 minutos. no hacer nada antes de allí la copia de seguridad. | Open Subtitles | خلال عشرين دقيقة ، لا تفعل شيئا قبل تلقّي الدعم هٌناك |
No hagáis nada hasta que llegue a casa. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا حتى اصل للمنزل. |
- ¿Y por qué no hace algo? | Open Subtitles | إذا كان عندك شكوك لما لا تفعل شيئا |
Sea lo que sea, No hagas algo en caliente de lo que te puedas arrepentir por siempre. | Open Subtitles | أيا كان، لا تفعل شيئا في حرارة اللحظة التي سوف يندم إلى الأبد. |
¿Te refieres a quedarte sentado solo en tu casa sin hacer nada? | Open Subtitles | تقصد يجلس في البيت وحده لا تفعل شيئا على الاطلاق؟ |
Ella no está haciendo nada más que la costura y la alimentación de ellos maldigan peces. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تفعل شيئا سوى الخياطة وإطعامهم لعنة الأسماك. |