"لا يجدر بك أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No deberías
        
    • No debes
        
    • No tienes que
        
    • No tienes por qué
        
    Como alguien cuya vida realmente es la prostitución, te puedo decir que hasta que no estés cogiendo para vivir, No deberías quejarte. Open Subtitles كشخصا حياته عبارة عن دعارة استطيع إخبارك بما انك شخص يضاجع ليأكل لقمة العيش لا يجدر بك أن تشتكي
    No. Vamos culo gordo, No deberías comer tanto de todas formas. Open Subtitles هيا أيّها السمين، لا يجدر بك أن تأكل قالب الحلوى بأكمله بأيّ حال
    Bueno... No deberías hacer preguntas de las que no quieres saber la respuestas. - ¿De acuerdo mamá? Open Subtitles حسناً , لا يجدر بك أن تسألي أسئلة لا تريدين أن تعلمي جوابهـا , حسناً , أمي ؟
    Ya sabes que No debes visitar a la gente tan temprano. Open Subtitles لا يجدر بك أن تزور الناس فى هذا الوقت المبكر
    Está bien, No tienes que decirme. Open Subtitles حسناً.. لا يجدر بك أن تخبرني اسمك
    No tienes por qué hacer lo que hace papá. Open Subtitles لا يجدر بك أن تفعلي ما يطلبه منك والدك
    Sabes que No deberías revelarte, hasta que se vayan los demonios dentro de ti Open Subtitles تعلم بأنه لا يجدر بك أن تغادر حجيرتك إلى أن ترحل الشياطين التي بداخلك
    es posible tecnicamente podría ser tu medio hermana pero problabemente No deberías estar saliendo con ella Open Subtitles هذا محتمل تقنيا ً، قد تكون أختك غير الشقيقة لكن على الأرجح لا يجدر بك أن تواعدها
    Manmeet, No deberías estar mirando en las cosas personales de los demás. Es una violación de su privacidad, y como tu jefe yo... Open Subtitles مانميت لا يجدر بك أن تفتش في أغراض الأخرين الشخصية إنه إنتهاك لـ خصوصيتهم
    Eso sería raro. Quizá No deberías traerla. Open Subtitles سيكون ذلك محرجاً, ربما لا يجدر بك أن تحضرها.
    ¡Si no sabes amarrar cabos, No deberías estar aquí! Open Subtitles إن كنت تعجز عن ربط حبل لا يجدر بك أن توجد في هذه السفينة
    Y No deberías hacerle caso a Julie. Open Subtitles وربما لا يجدر بك أن تولي اهتماماً... لكل شيئ تقوله لك جولي فاولر...
    -Deberías estar con nosotros, a donde tu perteneces. -No, pero No deberías estar allí. Open Subtitles عليك أن تكون معنا حيث تنتمي- كلا, لكن لا يجدر بك أن تكون هنا-
    Ah, No deberías estar fumando estas cosas. Open Subtitles لا يجدر بك أن تدخن هذه الأشياء
    No deberías. Open Subtitles حسنـاً , لا يجدر بك أن تكونـي آسفـة
    No deberías colgarle a tu mamá. Open Subtitles لا يجدر بك أن تُنهى علاقتك بأمّك
    Entonces, No deberías manipular comida. Open Subtitles إذاً ربما لا يجدر بك أن تقدم الطعام
    Se supone que No debes moverte en 24 horas. Tu hígado puede empezar a sangrar de nuevo. Open Subtitles لا يجدر بك أن تتحرك لـ 24 ساعة كبدك قد يبدأ ينزف مجددا
    No debes fumar. ¡Tu aliento! Open Subtitles لا يجدر بك أن تدخن إنك تحرق أنفاسك
    No debes hacerme sentir enferma. Open Subtitles لا يجدر بك أن تجعلني أشعر بالمرض
    No tienes que preocuparte por las cámaras. Open Subtitles لا يجدر بك أن تقلق في هذا المكان
    No tienes por qué estar celoso. Open Subtitles لا يجدر بك أن تصبح غيوراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus