"لا يجوز لأي عضو أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ningún miembro podrá
        
    • un miembro no podrá
        
    Después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún miembro podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando la votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقاطع إجراء التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بعملية التصويت ذاتها.
    Después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún miembro podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando la votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقاطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بعملية التصويت ذاتها.
    Después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún miembro podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando la votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقاطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بعملية التصويت ذاتها.
    1. un miembro no podrá participar en el examen por el Comité de una comunicación: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. un miembro no podrá participar en el examen por el Comité de una comunicación: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    Después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún miembro podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    Después de que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún miembro podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا بشأن نقطة نظامية تثار فيما يتعلق بعملية التصويت.
    2. No obstante, ningún miembro podrá tener menos de 5 cuotas de participación. UN 2- ومع ذلك، لا يجوز لأي عضو أن يمتلك أقل من خمس حصص من حصص المشاركة.
    2. No obstante, ningún miembro podrá tener menos de 5 cuotas de participación. UN 2- ومع ذلك، لا يجوز لأي عضو أن يمتلك أقل من خمس حصص من حصص المشاركة.
    Después de que el Presidente haya anunciado que comienza la votación ningún miembro podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا بشأن نقطة نظامية تثار فيما يتعلق بعملية التصويت.
    1. un miembro no podrá participar en el examen por el Comité de una comunicación: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. un miembro no podrá participar en el examen por el Comité de una comunicación: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. un miembro no podrá participar en el examen por el Comité de una comunicación: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. un miembro no podrá participar en el examen por el Comité de una comunicación: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus