| Y el polvo de momias no fue el único remedio hecho a base de carne humana que circulaba en Europa. | TED | بالإضافة إلى ذلك، فالمومياوات المطحونة لم تكن العلاج الوحيد المصنوع من لحوم البشر الذي انتشر عبر أوروبا. |
| El término, inicialmente usado por los colonizadores para deshumanizar a los indígenas, se aplicó desde entonces para designar a todo aquel que comiera carne humana. | TED | و كان المستعمرون أول من استخدمها؛ وسماً للسكان الأصليين بالوحشية، ثم صارت تسري علي كل من يأكل لحوم البشر. |
| Ni siquiera la TV por cable está preparada para el canibalismo, todavía! | Open Subtitles | وحتى الكابل غير جاهز من أجل آكلي لحوم البشر بعد |
| Su canibalismo fue el responsable de algunas de las excelentes recetas que todavía se usan hoy en día. | Open Subtitles | آكلي لحوم البشر منهم كانوا المسؤولين لبعض الوصفات المُمتازة التي لا تزال مُستخدمة هذه الأيّام. |
| De todos los escenarios que surgieron de sus miedos, respondieron solo al más espeluznante y vívido, aquél que les era más fácil imaginar: los caníbales. | TED | وكتب جميع السرود مخاوفهم، أنهم ورد فقط لمعظم متوهج، الأكثر وضوحاً، تلك التي كان أسهل لما خيال للصورة: أكلة لحوم البشر. |
| Está con unos hombres con armas y al parecer un caníbal, Señor. | Open Subtitles | إنه بصحبة رجال مسلحين وآكل لحوم البشر على ما يبدو |
| Sin embargo, algunas culturas llegaron a normalizar la práctica de comer carne humana en ciertas situaciones de la vida. | TED | ولكن كان شائعاً أيضاً في بعض الثقافات تطبيع أكل لحوم البشر في الظروف العادية. |
| Comen carne humana, fornican, cometen adulterio, son misóginos y están en íntima comunión con los siervos del diablo. | Open Subtitles | أنهم يأكلون لحوم البشر ويزنون و فعلون كل أمر محرم ويحرصون علي فعل هذا بشكل ثابت و بأتباع الشيطان |
| Matan a inocentes y comen carne humana. | Open Subtitles | قتل أناس أبرياء، أكل لحوم البشر |
| De hecho, el comer carne humana es algo que se podría atribuir a lobos o perros pero difícilmente a seres humanos. | Open Subtitles | في الحقيقة أكل لحوم البشر شيء يمكن ربطه بالذئاب و الكلاب ولكنه غير مقبول للبشر |
| El cuerpo y el alma de un hombre unida con la de un gui un demonio que come carne humana. | Open Subtitles | جسم وروح رجل دمجت مع غول. وحش آكل لحوم البشر. |
| Esas milicias se han dedicado al saqueo y a los incendios en gran escala, así como a cometer asesinatos y actos de canibalismo. | UN | وقامت هذه الميليشيات بعمليات سلب وإضرام النيران على نطاق واسع فضلاً عن عمليات القتل وأكل لحوم البشر. |
| Han estado presentes y, en muchas ocasiones, participado en escenas de gran crueldad, como el canibalismo. | UN | فقد شهدوا وكثيراً ما شاركوا في مشاهد بالغة الوحشية والقسوة كعملية أكل لحوم البشر. |
| Los casos denunciados incluían 12 incidentes de canibalismo. | UN | ومن بين الحالات المشار إليها 12 واقعة جرى فيها أكل لحوم البشر. |
| El secuestro, las desapariciones forzosas, así como la violencia física y psicológica están aumentando, incluidos los crímenes de lesa humanidad como el genocidio y el canibalismo. | UN | فعمليات الخطف والاختفاء القسري والعنف الجسدي والنفسي آخذة في التزايد، بما في ذلك الجرائم ضد الإنسانية، مثل القتل الجماعي وأكل لحوم البشر. |
| La nave choca, la Tierra Maldita, caníbales. | Open Subtitles | تحطم المكوك الارض الملعونة.آكلوا لحوم البشر |
| ¿Así que sabes como hice que adoradores de la luna caníbales y gigantes marchen juntos en el mismo ejército? | Open Subtitles | إذا, هل تعلمُ كيف وحدتُ عبدة القمر وآكلي لحوم البشر والعمالقة للزحف معًا في جيشٍ واحد؟ |
| Los isleños adquirieron pronto la reputación de caníbales, y las luchas tribales se intensificaron con la presencia europea. | UN | وسرعان ما عُرفت الجزر بممارسة أكل لحوم البشر وبالاقتتال بين القبائل الذي زاد الوجود الأوروبي من حدته. |
| ¿Has oído el del misionero, el caníbal y la corista? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن قصة المبشر وآكل لحوم البشر وفتاة الجوقة؟ |
| Es el más caníbal del condado. | Open Subtitles | وانه لديه أكبر آكلي لحوم البشر في مقاطعة بأكملها |
| Él fue secuestrado por una tribu caníbal africana. | Open Subtitles | لقد إختطفه بعض آكلى لحوم البشر الأفريقين |
| Deberían ser mierda de necrófago ya. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون بواقي طعام آكل لحوم البشر بهذا الوقت |
| El Sr. Bemba dirigió toda la reunión y confirmó las conclusiones del Equipo relacionadas con las ejecuciones sumarias, las violaciones, los malos tratos y los saqueos, pero no las relacionadas con la antropofagia. | UN | وقد أدار السيد بمبا الاجتماع بكامله وأكد نتائج الفريق المتعلقة بالإعدامات بإجراءات موجزة، وعمليات الاغتصاب، وسوء المعاملة وعمليات النهب باستثناء أعمال أكل لحوم البشر. |