"لديه كل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tiene todo
        
    • tiene todos
        
    • tiene todas
        
    • tiene toda
        
    • tenía todo
        
    • tenga todo
        
    • tenía todas
        
    • que tiene
        
    ¿Estás seguro de que tiene todo lo necesario para acceder a los archivos? Open Subtitles متأكدٌ من أنه سيكون لديه كل شيءٍ يحتاجه للوصول إلى الملفات؟
    Tiene una hermosa esposa tiene todo ese dinero mientras tú trabajas haciendo donas para recuperarte. Open Subtitles وليس لأن لديه كل هذا المال، بينما تعمل أنت بجّد في صناعة الكعك
    Es vergonzoso, sólo ve a su cuarto, tiene todo tipo de cosas raras. Open Subtitles أنه محرج بالدخول الى غرفته توجد لديه كل أنواع الأشياء الغريبة
    Sr. Mortimer, quiero asegurarle que nuestro banco... tiene todos los dispositivos de seguridad que busca. Open Subtitles حسنا سيد مورتيمر اريد ان اؤكد لك ان بنكنا هذا لديه كل شيء كل الحراسة التي تبحث عنها
    Es un gran admirador tuyo. - tiene todos tus discos. - Estoy seguro. Open Subtitles إنه معجب بك، لديه كل ألبوماتك وشاهد كل أفلامك
    Maldita sea, estamos sentados aquí desarmados y el estúpido tiene todas las armas. Open Subtitles اللعنه نحن جالسون هنا بدون سلاح وهذا الأحمق لديه كل الأسلحه
    Mi asistente tiene toda mi información personal en su computadora. Open Subtitles مساعدي لديه كل معلوماتي الشخصية على حاسوبه
    -Eso digo yo. Pensé que usted podría ayudarme. tenía todo lo que podía desear. Open Subtitles لقد ظننت أن بإمكانك إعطائي تلميحاً لذلك كان لديه كل شيئ ليعيش من أجله
    Sí, bueno, tiene todo el derecho a estarlo, pero fue su idea. Open Subtitles نعم,لقد كان لديه كل الحق ليكون كذلك لكنها كانت فكرته.
    Pero ya tiene todo este comportamiento complejo. TED ولكن لديه كل هذه التصرفات المعقدة.
    ¿Por qué no vas a casa y piensas en algo que no tenga? - ¿Qué les parece... - tiene todo. Open Subtitles لماذا لا تذهب لبيتك ونفكر فى شئ ليس عندى ؟ اوه, ان لديه كل شئ
    Coudair tiene razón. No tienes nada que ofrecer. Wheaton lo tiene todo. Open Subtitles كودير علي حق ، ليس لديك ما تمنحه لها ، ويتون لديه كل شيء
    Somos muy felices aquí, Amy. Virgilio tiene todo lo que necesita. Open Subtitles نحن سعداء جدا هنا يا إيمي فيرجيل لديه كل ما يحتاجه
    tiene todo el dinero del mundo. ¡Y no sabe si tiene billetes de cien o de uno! Open Subtitles لديه كل الأموال ولا يفرق بين المئة والدولار
    Sr. Mortimer, quiero asegurarle que nuestro banco... tiene todos los dispositivos de seguridad que busca. Open Subtitles حسنا سيد مورتيمر اريد ان اؤكد لك ان بنكنا هذا لديه كل شيء كل الحراسة التي تبحث عنها
    ¿Como detengo a alguien que... tiene todos mis poderes y ninguna de mis debilidades? Open Subtitles كيف يمكنني إيقاف شخص لديه كل قدراتي ولا شيء من نقاط ضعفي ؟
    Dusarque tiene todos los documentos necesarios llevandose mi medallón y mi registro de viajes. Open Subtitles دوسورك لديه كل اوراق العمل المناسبة وشارك بإختيار الميدالية
    Ya sabes, el centro comunitario tiene todas esas grandes clases y seminarios. Open Subtitles تعلمون، وسط المجتمع لديه كل هذه الطبقات الكبرى والحلقات الدراسية.
    Hasta que el Gobierno demuestre claramente que Al-Qaeda estuvo detrás de los ataques del 11-S el pueblo americano tiene todas las razones para creer lo contrario. Open Subtitles حتى تستطيع الحكومة أثبات بدون أى شك بأن القاعدة كانت وراء 11 سبتمبر الشعب الأمريكي لديه كل الحق للإعتقاد بغير ذلك
    Nadie tiene todas las respuestas pero todos tenemos nuestros motivos. Open Subtitles ما من أحد لديه كل الإجابات و لكننا جميعاً لدينا القدرة عن السؤال عن الأسباب
    Drew se fue a su despedida de soltero este fin de semana así que Wilfy tiene toda esta energía no gastada. Open Subtitles درو كان بعيداً عن حفلة توزيع العزوبية نهاية هذا لاسبوع لاجل ذلك ولفي لديه كل هذه الطاقةالمكبوتة
    El chico tenía todo lo necesario. Pero era un marihuano. Open Subtitles كان لديه كل ما يحتاجه لينجح ويشتهر ولكنه مدمن حشيش
    Lehzen, asegúrate que tenga todo lo que necesita si no estoy lista para recibirlo. Open Subtitles تأكدي أن لديه كل شيء يحتاجه إذا لم أكن مستعدة لاستقباله
    Fue encantador, fue divertido, tenía todas las respuestas correctas. Open Subtitles لقد كان جذاب و مضحك وكان لديه كل الإجابات الصحيحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus