"لزوجكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su esposo
        
    • su marido
        
    • tu marido
        
    • tu esposo
        
    No quiero que su esposo se haga daño o a alguien más. Open Subtitles لا أريدُ لزوجكِ أنّ يؤذيَ نفسه أو أيِ شخصٍ آخر
    Es por lo que le sucedió a su esposo e hijo hace tantos años. Open Subtitles بسبب ما حدث لزوجكِ وإبنكِ كل السنين الماضية
    Quizás usted sería tan amable de explicarle el asunto a su marido. Open Subtitles ربما ستكونين بارعة بما يكفـي لتوضيح الأمر لزوجكِ
    Fue a él sobre un asunto que no quería contarle a su marido. Open Subtitles ورغم ذلك لجئتِ له فى مسألة لم تلجئى لزوجكِ فيها
    ¿ Puedes decirle a tu marido que toque otra cosa? Open Subtitles أيمكنكِ أن تقولي لزوجكِ بأن يعزف شيء آخر؟
    Deberías dejar que tu esposo lo admire con mayor detenimiento. Open Subtitles إذاً، أعتقد أنه عليكِ السماح لزوجكِ بتقديره بشكل أكثر حميميّة
    ¿Su esposo alguna vez había hecho algo como esto? Open Subtitles هل سبق لزوجكِ القيام بشيء مثل هذا من قبل ؟
    Nos llamó llorando y diciendo... que no podía contactar a su esposo. Open Subtitles إتّصلتِ بنا تبكين وتبلغين أنّكِ لا تستطيعين الوصول لزوجكِ.
    Es evidente que ama a su esposo. Open Subtitles من الجليّ أنك تكنّين الحب لزوجكِ
    De esa manera su esposo se puede enfocar en pagar su deuda y en encontrar un lugar para vivir Open Subtitles بهذه الطريقة يمكن لزوجكِ التركيز لسداد ديونه. و الحصول على مكان للعيش.
    Yo soy... yo soy de Perason Hardman, y tengo unos papeles que entregarle a su esposo. Open Subtitles أنا .. من شركة بيرسن هاردمن ولقد جئت لتسليم بعض الملفات لزوجكِ
    su marido tiene familia en Oklahoma, ¿no? Open Subtitles أعتقد بأن لزوجكِ بعض الأقارب في أوكلاهوما
    En nombre de nuestro líder Adolf Hitler les expreso mis más sentidas condolencias por la tragedia que ha sufrido su marido, el General. Open Subtitles نيابوً عن زعيمنا المبجل أدولف هيتلر أقدم لكِ خالص تعازي القلبية بسبب المأساة التي حدثة لزوجكِ
    Pero yo esperaría otros diez minutos si quiere que su marido crea que está recibiendo radioterapia. Open Subtitles لكن قد أنتظر 10 دقائق أخرى إذا أردتِ حقاً لزوجكِ أن يظنّكِ تتلقين المعالجة الإشعاعيّة
    Yo sólo quería ... decir cuánto lo siento ... por la muerte de su marido. Open Subtitles أريد.. أردتفقطأن أعبرعنأسفي .. لما حدث لزوجكِ ..
    Cuando comprobé el número de serie, apareció registrado al nombre de su marido. Open Subtitles عندما تفقدنا الرقم التسلسلي، وجدنا بأنّ الساعةِ تعود لزوجكِ
    Incluso encontrar un trabajo decente a tu marido y comprarte una casa... Open Subtitles وان أجد لزوجكِ وظيفة مناسبة أن أجد لكِ منزلا
    Bien por ti, por no preocuparte por el apartamento de soltero de tu marido. Open Subtitles هذاجيدلكِ.. لعدم قلقكِ على الفراش العازب لزوجكِ ..
    Vete a casa, hazle el amor a tu marido, y no se miedo de juego de roles. Open Subtitles اذهبي للبيت، واصنعي الحب اللذيذ لزوجكِ ولا تخشي أن تتقمصي الدور
    Todas geniales para inducir y para tu esposo, cuando estés en casa. Open Subtitles كلها جيدة للتعجيل و لزوجكِ عندما تعودين الى المنزل
    ¿Qué tal un poco de ánimo para tu esposo por ser capaz de volar una de estas cosas? Open Subtitles وماذا عن بعض التشجيع لزوجكِ لقدرته حتى على قيادة هذه الطائرة؟
    Así que, regresa a casa y... sonríe alegremente a tu esposo cuando regrese. Open Subtitles لذا، عُدي إلى البيت وإبتسمي بإشراق لزوجكِ عندما يعود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus