"لطالما علمتُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Siempre supe
        
    Siempre supe que estaba ahí. Supongo que nunca pensé que me merecía algo mejor... Open Subtitles لطالما علمتُ بوجوده، أعتقد بأنّني ..لم أحسب أنّني استحققتُ أفضل من ذلك
    Siempre supe que sería una gran doctora. Open Subtitles لطالما علمتُ بأنّها ستغدو طبيبةً عظيمةً.
    Asi que yo Siempre supe que la serie podía acabar con su ojo cerrandose. Jimmy: Open Subtitles نعم، لطالما علمتُ بأنّ المسلسل سينتهي بإغماض عينيه
    En el fondo Siempre supe que no era digno de confianza. Open Subtitles لطالما علمتُ في أعماقي أنه غير جديرٍ بالثقة.
    Siempre supe que él me hubiera querido si tuviera un pene. Open Subtitles لطالما علمتُ أنه سيحبني أكثر إن كان لديّ ذكراً
    Te has convertido en la princesa fuerte y segura que Siempre supe que serías. Open Subtitles لقد غدوتِ أميرة قوية وواثقة من نفسها لطالما علمتُ ذلك
    Siempre supe que nos haríamos ricos. Open Subtitles لطالما علمتُ أننا سنصبح أثرياءً
    Siempre supe que eras el hombre correcto para el trabajo, así que sienta bien verte en acción. Open Subtitles لطالما علمتُ أنّك الرجل المناسب للوظيفة، لذا فهو شعورٌ جيد أن أرى ذلك على أرض الواقع
    Siempre supe que deseaba el trono. Open Subtitles لطالما علمتُ بأنها ترغب بالعرش
    Siempre supe que ibas a ser alguien. Open Subtitles لطالما علمتُ بأنك ستصنع من نفسك شخصًا ما
    Siempre supe que llegaría este día. Open Subtitles لطالما علمتُ بأنّ هذا اليوم سيأتي
    Siempre supe que este día llegaría. Sólo que no tan pronto. Open Subtitles "لطالما علمتُ بحلول هذا اليوم إلاّ أنّي لم أحسبه قريبًا هكذا"
    Siempre supe que ciertas medidas se tomarían para protegerla, pero... Open Subtitles لطالما علمتُ أنّ هُناك بعض الإجراءات المُعيّنة يجب أن تحدث كي أحميها، لكن...
    Siempre supe que el muchacho era importante, pero cuando me di cuenta por qué, lo que se suponía que debía hacer, mi dispositivo había sido removido. Open Subtitles لطالما علمتُ أنّ الفتى مُهمّ، ولكنّي حينما أدركتُ سبب... ما يُفترض أن يفعله، أزيلت الأداة الخاصّة بي.
    "Siempre supe que volverías." Open Subtitles وستقول لطالما علمتُ بأنكِ ستعودين
    ¡Siempre supe que este día llegaría! Open Subtitles لطالما علمتُ أن هذا اليوم سيأتي
    Siempre supe que llegaría este día. Open Subtitles سيد (وورف)، لطالما علمتُ أن هذا اليوم آتٍ.
    Agente Gibbs, Siempre supe que mi nieto nos presentaría. Open Subtitles العميل (غيبز)، لطالما علمتُ أن حفيدي سوف يعرفنا ببعض.
    Siempre supe que eras mi abuelo. Open Subtitles لطالما علمتُ بأنّكَ جدّي
    Siempre supe que eras un santo. Open Subtitles لطالما علمتُ أنّك قديـس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus