| Pensé que uno alcanzaría algún tipo de lugar de descanso... donde la obediencia fuera natural y la lucha terminara. | Open Subtitles | لقد ظننت أنّ المرء يمكنه أن يصل لمكان الراحة .. حين يتطبّع بالطاعة و ينتهي الكفاح. |
| Pensé que eras alguien con quien me acosté y luego no llamé. | Open Subtitles | لقد ظننت انكى فتاة نمت معها ولم اكلمها بعد ذلك |
| Sabes, la primera vez que conocí a Quentin, Pensé que era un chico malo. | Open Subtitles | اتعرف فى المرة الاولى التى قابلتة بها لقد ظننت انة ولد سى |
| - Perdón, Creí que lo tenías tú. - ¿Qué te hizo pensar eso? | Open Subtitles | انا اسفة, لقد ظننت انه معك ومن اعطاك هذه الفكرة ؟ |
| Lo siento mucho, me he equivocado. Pensaba que eras uno de los buenos. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد ارتكبت غلطة لقد ظننت أنك من الجانب الطيب |
| Oh Dios mío.Es sólo que Creía que querías que sólo fuéramos amigos. | Open Subtitles | يا إلهي لقد ظننت أنك ترغبين بأن نكون أصدقاء فحسب |
| Pensé que tendríamos que vender la casa y mudarnos, lo que habría sido un asco. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه علينا أن نبيع المنزل وننتقل الأمر الذي كان سيكون مقرفا |
| Además, Pensé que serias capaz de editarlo, ya que eres la editora en jefe | Open Subtitles | بالاضافه , لقد ظننت بـ أنه عليك تعديله بينما أنتي رئيسة المحررين |
| Pensé que era algo que había que hacer y quise ser yo quien le enseñara. | Open Subtitles | لقد ظننت أن ننتهي من الأمر فحسب و أردت ان يكون من يعلمه |
| Pensé que no os importaba que la gente supiera que tu y Maya sois pareja. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ ستكونين بخير مع.. لو علم الناس أنكِ ومايا على علاقه |
| Le ruego me disculpe, Señoría, Pensé que todo el mundo había subido. | Open Subtitles | استميحك عذراً، سيدي لقد ظننت من أن الجميع قد صعد |
| Sabes, Pensé que me sentiría extraño por no ser el papá biológico. | Open Subtitles | تعلمين، لقد ظننت بأنني سأحس بالغرابة لأنني لست الوالد البيولوجي |
| Es solo que... Pensé que era interesante que no pudiera aceptar el café. | Open Subtitles | لقد ظننت انه مثير للاهتمام انها لم تستطع ان تقبل القهوة |
| Bueno, Pensé que sería más fácil después del juicio, pero ahora todos están tan contentos. | Open Subtitles | حسنا لقد ظننت أن الأمر سيكون أسهل بعد المحاكمة لكن الجميع سعداء للغاية |
| - Creí que nunca más volverías. - Ni hablar. Echaba de menos esto. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك رحلت للأبد ليس أنا , لأنني اشتاق للمنزل |
| Creí que Ray Barone había muerto en un choque justo después de la graduación. | Open Subtitles | لقد ظننت أن راي بارون مات في حادث سيارة مباشرة بعد التخرج |
| Me voy a la cama. Realmente Creí que había pagado la cuenta. | Open Subtitles | أنني سأذهب للنوم لقد ظننت باأنني سددت تلك الفاتورة حقاً |
| Bueno, solo Pensaba lo genial que está siendo ser compañeros de estudio. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنه كم من الرائع أن نكون شركاء دراسة |
| y yo que Pensaba que lo más difícil sería presentarte con mi mamá. | Open Subtitles | مدهش يا إلهى لقد ظننت أن أصعب شىء سيكون تقديمى لوالدتك |
| Creía que ayer fue el peor día de mi vida, y ahora esto. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الأمس كان أسوأ يوم في حياتي، والآن هذا. |
| Siempre pense que eran sopechosos, pero lo que nunca Pensé era que , ya sabes, que el FBI sospechara | Open Subtitles | لقد ظننت دائمًا أنهم غامضين، لكن لم أظن أبدًا أنهم، تعلمين غامضين لدرجة وجود المباحث الفيدرالية |
| He pensado que a lo mejor no querias estar sola en esto. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكى لاتريدى ان تكونى بمفردك الأن |