Los quería hasta que los tuve. Pero este año, conseguiré mi motocicleta | Open Subtitles | رغبت بها بذلك الحين، لكن هذه السنة سأحصل على الدراجة |
No, Pero este año es el mejor con los dioses y la ganancia no está nada mal, eh! | Open Subtitles | ليس بعد و لكن هذه السنة الالهة تساوى ذهبا عندما تضع الآلهة و النبى معا ستكون صفقة رائعة |
Eso pudo ser cierto en años olímpicos anteriores Pero este año, la junta decidió cambiar la política. | Open Subtitles | هذا كان صحيح في الألعاب الألومبية خلال السنوات الماضية لكن هذه السنة اللجنة غيرت سياستها |
Yo no puse suficientes, hasta el verano pasado, Pero este año, tengo la intención de hacerlo. | Open Subtitles | لم أُعَلّب ما يكفي في الصيف الماضي، لكن هذه السنة أنوي ذلك. |
Durante siglos, mis antepasados han tenido cuidado de no pescar en exceso, así que nuestro arrecife estaba sano, Pero este año ha pasado algo. | Open Subtitles | أسلافي كانوا حذرون ليس لنفاذ السمك لذا شعبتنا المرجانية كانت صحّية لكن هذه السنة |
Siempre pongo un recordatorio en la computadora, Pero este año, misteriosamente, no me avisó. | Open Subtitles | كل سنة لدي منبه على حاسوبي لكن هذه السنة و بشكل غامض لم يعمل المنبه |
Soy malo con los regalos, Pero este año, voy a compensarlo. | Open Subtitles | فهمت. أنا سيء في الهدايا، لكن هذه السنة سأعوض الأمر. |
Tú me conoces, Marcheeza, nunca dejo algo tan importante como el disfraz de Halloween para último momento, Pero este año sinceramente estuve muy distraída. | Open Subtitles | مهما مثل لباس عيد القديسيين للدقيقة الاخيرة لكن هذه السنة انا كنت منشغلة جداً |
Nunca hacemos fiestas, Pero este año dije: | Open Subtitles | لا نقيم الحفلات أبداً، لكن هذه السنة قلت مع نفسي، |
Pero este año soy supervisor de coordinadores de varones, o sea que si veo alguna actividad no autorizada, los voy a denunciar. | Open Subtitles | لكن هذه السنة, أنا مدير مجلس الأولاد, يعني إن رأيت أياً من الأنشطة الممنوعة, سأضطر للتبليغ عنك. |
Así es, Scarlett, Pero este año... | Open Subtitles | هذا صحيح سكارليت , لكن هذه السنة.. |
Pero este año, las Holy Rollers repiten por tercera vez campeonas tres veces seguidas. | Open Subtitles | لكن هذه السنة هي للفائزات 3 مرات "المتزلجات القديسات". مرّة أخرى, ثلاث بطولات. |
Nunca fueron muy buenos, Pero este año sí lo serían. | Open Subtitles | لم يكن جيّداً في السابق، لكن هذه السنة سيكون كذلك! |
Bueno, Pero este año les dije que estaría aquí, | Open Subtitles | لكن هذه السنة أخبرتهم أننا سنكون هنا |
Pero este año me quiero quedar aquí y hacer algunas cosas. | Open Subtitles | لكن هذه السنة أريد البقاء هنا و الإنتهاء من عمل بعض الأمور -حقاً ؟ |
Odio perder tanto o mas que los demas Pero este año no iba sobre ganar para mí. | Open Subtitles | و لكن هذه السنة لم تكن تدور حول الفوز. |
Pero este año va a ser una decepción. | Open Subtitles | لكن هذه السنة سيكون هناك امراً مزعجا |
Pero este año, todo lo que digáis estará escrito y lo leeréis en la pantalla. | Open Subtitles | لكن هذه السنة, أى شيئ تقولونه |
Pero este año... es tu oportunidad. | Open Subtitles | لكن هذه السنة... إنه دورك. |
Tengo un largo historial de darle a Phil malos regalos de aniversario, Pero este año, he planeado algo increíble. | Open Subtitles | لدي تاريخ حافل بإعطاء (فيل) هدايا سيئة لذكرى زواجنا لكن هذه السنة , قمت بالتخطيط لشيء مذهل |