"للاستعراض بموجب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para el examen previsto en el
        
    • para el examen en virtud del
        
    • objeto de revisión en virtud de
        
    • revisando en consonancia con
        
    DIRECTRICES para el examen previsto en el ARTÍCULO 8 UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    PROYECTO DE DIRECTRICES para el examen previsto en el ARTÍCULO 8 DEL PROTOCOLO DE KYOTO UN مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    PROYECTO DE DIRECTRICES para el examen previsto en el ARTÍCULO 8 UN مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8
    Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Anexo III DIRECTRICES para el examen previsto en el ARTÍCULO 8 DEL PROTOCOLO DE KYOTO UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    EN LAS DIRECTRICES para el examen previsto en el ARTÍCULO 8 DEL PROTOCOLO DE KYOTO UN للمبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    EN LAS DIRECTRICES para el examen previsto en el ARTÍCULO 8 DEL PROTOCOLO DE KYOTO UN للمبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    III. Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto 27 UN الثالث- المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 32
    III. Proyecto de directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto 35 UN الثالث- مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 42
    I. Proyecto de directrices para el examen previsto en el artículo 8 7 UN الأول- مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 8
    23/CP.7. Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto 35 UN 23/م أ-7 المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 34
    1. Aprueba las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    i) Las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto y las directrices de la Convención Marco para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero; UN `1` المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة في إطار الاتفاقية؛
    i) Las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto y las directrices de la Convención Marco para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero; UN `1` المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة في إطار الاتفاقية؛
    Texto H. Proyecto de decisión -/CMP.1. Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto 48 UN النص حاء - مشروع المقرر -/م أإ-1- المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو() 47
    1. Aprueba las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    65. Los participantes consideraron que algunos elementos del proyecto de directrices para el examen en virtud del artículo 8 del Protocolo de Kyoto podrían ser pertinentes para la ulterior preparación de directrices para el examen en virtud de la Convención. UN 65- رأى بعض المشاركين أن بعض العناصر في مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو ربما كان يتصل بتطوير المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب الاتفاقية.
    Los códigos provinciales de derechos humanos y cualquier disposición adoptada en cumplimiento de esos códigos son objeto de revisión en virtud de la Carta. UN وتخضع قوانين المقاطعات الخاصة بحقوق الإنسان كما يخضع أي أمر يصدر عملاً بهذه القوانين للاستعراض بموجب الميثاق.
    c) Abstenerse de formular cargos por presunta infracción de leyes nacionales que se estén revisando en consonancia con la recomendación No. 1; UN (ج) الامتناع عن توجيه الاتهامات إلى الأفراد بدعوى مخالفة القوانين الوطنية الخاضعة للاستعراض بموجب التوصية رقم 1؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus