"للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Comité Intergubernamental de Negociación de una
        
    • Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar
        
    • del Comité Intergubernamental de Negociación de un
        
    • sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de
        
    Seguidamente declaró clausurado el 11º y último período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático. UN ثم أعلن اختتام الدورة الحادية عشرة واﻷخيرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ.
    1993-1995 Copresidente del primer Grupo de Trabajo del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático UN ١٩٩٣-١٩٩٥ نائب رئيس الفريق العامل اﻷول التابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
    Séptima reunión del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, celebrada del 15 al 19 de marzo de 1993. UN الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ، ١٥-١٩ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Séptima reunión del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, celebrada del 15 al 19 de marzo de 1993. UN الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ، 15-19 آذار/مارس 1993.
    1996-1997 Presidente del Grupo de Trabajo del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar una Convención de lucha contra la desertificación, Ginebra UN ١٩٩٦-١٩٩٧ رئيس الفريق العامل اﻷول للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية بشأن مكافحة التصحر، جنيف
    1. El décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático se celebró en Ginebra del 22 de agosto al 2 de septiembre de 1994. UN ١- عقدت الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغيّر المناخ في جنيف في الفترة من ٢٢ آب/أغسطس الى ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    Resumen de la primera comunicación nacional presentada por la delegación de la República Checa al décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, Ginebra, 22 de agosto a 2 de septiembre de 1994. UN ملخص للبلاغ الوطني اﻷول المقدم من وفد الجمهورية التشيكية الى الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية، جنيف ٢٢ آب/أغسطس - ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    Copresidente del Primer Grupo de Trabajo del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, 1993-1995 UN رئيس مشارك للفريق اﻷول العامل التابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ، )١٩٩٣-١٩٩٥(
    1991-1992 Vicepresidente del primer Grupo de Trabajo del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, Washington, D.C., - Nairobi - Ginebra - Nueva York UN ١٩٩١-١٩٩٢ نائب رئيس الفريق العامل اﻷول التابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتفسير المناخ، واشنطن - نيروبي - جنيف - نيويورك
    1. El 11º período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático se celebró en Nueva York del 6 al 17 de febrero de 1995. UN ١ - عقدت الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، في نيويورك، في الفترة من ٦ إلى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    1991-1992 Vicepresidente del primer Grupo de Trabajo del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, Washington, D.C., - Nairobi - Ginebra - Nueva York UN ١٩٩١-١٩٩٢ نائب رئيس الفريق العامل اﻷول التابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، واشنطن - نيروبي - جنيف - نيويورك
    7. El presente documento ha sido preparado utilizando la metodología y el formato acordados en el noveno período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático. UN ٧- وقد تم إعداد هذه الوثيقة باستخدام الشكل والمنهجيات التي تم الاتفاق عليها في الدورة التاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ.
    En el noveno período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático se adoptaron directrices para la preparación de los inventarios de los gases de efecto invernadero. El examen que se hace en el presente informe respeta el formato acordado. UN وفي الدورة التاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ، تم اعتماد مبادئ توجيهية لاعداد قوائم جرد غازات الدفيئة، والمناقشة الواردة في هذا التقرير تتبع الشكل المتفق عليه.
    b) Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe final del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático (resolución 47/195). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير النهائي للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ )القرار ٤٧/١٩٥(.
    Habiendo examinado las conclusiones correspondientes del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático que figuran en el informe acerca de la labor realizada en su 11º período de sesiones A/AC.237/91/Add.1, sec. UN وقد نظر في الاستنتاجات ذات الصلة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، الواردة في التقرير عن أعمال دورتها الحادية عشرة)١(،
    Habiendo examinado la conclusión correspondiente del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, que figura en el informe sobre la labor de su 11º período de sesiones A/AC.237/91/Add.1, sec. UN وقد نظر في النتيجة ذات الصلة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ الواردة في التقرير عن أعمال دورتها الحادية عشرة،)١(
    De conformidad con la decisión 9/2 del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático (CIN/CMCC), la secretaría provisional distribuirá en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas los resúmenes de las comunicaciones nacionales presentadas por las Partes que figuran en el anexo I. UN وفقا للقرار ٩/٢ للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع إتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، من المفروض أن توفر اﻷمانة المؤقتة، باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، الموجزات التنفيذية للبلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    De conformidad con la decisión 9/2 del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, la secretaría provisional distribuirá en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas los resúmenes de las comunicaciones nacionales presentadas por las Partes que figuran en el anexo I. UN وفقاً للمقرر ٩/٢ للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغيﱡر المناخ، يتعين على اﻷمانة المؤقتة أن توفر، باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، الملخصات التنفيذية للبلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    De conformidad con la decisión 9/2 del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, la secretaría provisional distribuirá en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas los resúmenes de las comunicaciones nacionales presentadas por las Partes que figuran en el anexo I. UN وفقا للمقرر ٩/٢ للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغيﱡر المناخ، يتعين على اﻷمانة المؤقتة أن توفر، باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، الملخصات التنفيذية للبلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    El Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar la convención celebró su período de organización en Nueva York del 26 al 29 de enero de 1993. UN وعقدت الدورة التنظيمية للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع هذه الاتفاقية في نيويورك في الفترة ٢٦ ـ ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    Documento de información para el octavo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional UN مذكرة تصور للدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus