v) Finalizar la migración de la Extranet de los ASR a una nueva plataforma; | UN | إكمال عملية نقل الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات إلى قاعدة جديدة؛ |
El uso de una nueva Extranet de los ASR como canal de comunicación en lugar de la oficina de servicio del DIT podría reducir los costos relacionados con las solicitudes de información. | UN | ومن شأن استخدام الشبكة الخارجية الجديدة للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات قناةً للاتصال بدلاً من مكتب خدمات سجل المعاملات الدولي أن يخفض من التكاليف المتعلقة بطلبات المعلومات؛ |
v) Finalizar la migración de la extranet de los ASR a una nueva plataforma; | UN | إكمال عملية ترحيل الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات إلى منصة جديدة؛ |
Al 31 de octubre de 2008, la extranet de los ASR tenía 203 usuarios. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كان دعم الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات متاحاً لمجموع 203 مستعملين. |
Al 31 de octubre de 2009, la extranet de los ASR prestaba apoyo a 227 usuarios. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، كان دعم الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات متاحاً ل227 من المستعملين. |
La extranet de los ASR se compone de más de 3.700 páginas web y contiene aproximadamente 25 gigabytes de documentos de apoyo. | UN | وتتألف الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات مما يزيد على 700 3 صفحة إلكترونية وتختزن نحو 25 جيغابايت من الوثائق. |
vi) Efectuar la migración de la extranet de los ASR a una nueva plataforma, al acercarse al final de su vida útil el software que se utiliza actualmente; | UN | نقل الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات إلى قاعدة جديدة، لا سيما أن البرمجيات المستخدمة حالياً سينتهي عمرها قريباً؛ |
47. La 13ª reunión del Foro de los ASR se celebró los días 10 y 11 de octubre de 2011. | UN | 47- وعُقد الاجتماع الثالث عشر للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات يومي 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
51. La 14ª reunión de los ASR se celebró los días 4 y 5 de octubre de 2012. | UN | 51- وعُقد الاجتماع الرابع عشر للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات يومي 4 و5 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
El grupo de trabajo trató, desarrolló y examinó nuevas características para la nueva extranet de los ASR y sirvió de grupo de aceptación de los usuarios de esta nueva plataforma. | UN | وركز الفريق العامل على مناقشة خصائص جديدة وتطويرها واستعراضها لكي تُطبق في الشبكة الخارجية الجديدة للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات وعمل كفريق لقبول المستعملين لهذه المنصة الجديدة؛ |
34. La extranet de los ASR sigue siendo el centro para el intercambio de toda la información técnica y de planificación entre los ASR. | UN | 34- وتبقى الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات الموقع المركزي لتبادل جميع المعلومات التقنية ومعلومات التخطيط فيما بين الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات. |
44. La extranet de los ASR es el centro para el intercambio de toda la información técnica y de planificación entre los ASR. | UN | 44- الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات هي الموقع المركزي لتبادل جميع المعلومات التقنية والمتعلقة بالتخطيط فيما بين الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات. |
21. La JCC aprobó el cambio en su 50ª reunión, y en el 12º Foro de los ASR se informó detalladamente a éstos sobre la cuestión. | UN | 21- ووافق على التغيير المجلس الاستشاري للتغيير في اجتماعه الخمسين وقُدم تقرير مفصل عن التغيير إلى محفل الجهات المكلفة بإدارة نُظم السجلات في أثناء المحفل الثاني عشر للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات. |
22. La Extranet de los ASR es el centro para el intercambio de toda la información técnica y de planificación entre los ASR. | UN | 22- تعد الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات الموقع المركزي لتبادل جميع المعلومات التقنية والمتعلقة بالتخطيط فيما بين الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات. |
23. Como se señaló en el anterior informe anual del administrador del DIT, la plataforma utilizada por la Extranet de los ASR ha llegado al final de su vida útil. | UN | 23- وعلى نحو ما ذكر في التقارير السنوية السابقة لمدير سجل المعاملات الدولي()، بلغت القاعدة التي تستخدمها الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات نهاية عمرها. |
18. La extranet de los ASR es el centro para el intercambio de toda la información técnica y de planificación entre los ASR. | UN | 18- الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات هي الموقع المركزي لتقاسم جميع المعلومات التقنية والتخطيطية بين تلك الجهات. |
b) El grupo de trabajo examinó la extranet de los ASR antes de su inauguración y remitió información al encargado del desarrollo. | UN | (ب) استعرض الفريق العامل الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات قبل التنفيذ وقدم تعقيبات لمطوريها. |
e) Finalizar la migración de la extranet de los ASR a una nueva plataforma; | UN | (ﻫ) استكمال عملية ترحيل الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات إلى منصة جديدة؛ |
51. Además de la labor realizada por el grupo de trabajo existente en el período que se examina, durante el noveno Foro de los ASR se propuso el establecimiento de un grupo de trabajo sobre gestión de incidentes y problemas para que abordara estas cuestiones en el sistema de registro en su conjunto. | UN | 51- وإضافة إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اقتُرح خلال المحفل التاسع للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات إنشاء فريق عامل يُعنى بإدارة الحوادث والمشاكل بغية معالجة أية مشاكل أو حوادث في نظام السجلات برمته. |
Explicar a los ASR la cuestión de la fragmentación de los sistemas de registro | UN | :: شرح مسألة التجزئة في نظم السجلات للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات |