"للدولة الطرف بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Estado parte sobre
        
    • del Estado Parte en materia de
        
    • del Estado Parte acerca
        
    • el Estado parte sobre
        
    Información suplementaria del Estado parte sobre la admisibilidad de la queja 6.1. UN ملاحظات تكميلية للدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى
    Otras observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad de la comunicación UN تعليقات إضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية
    Observaciones adicionales del Estado parte sobre los comentarios de los autores UN ملاحظات إضافية للدولة الطرف بشأن تعليقات أصحاب البلاغ
    Otras observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad UN تعليقات إضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية
    Observaciones adicionales del Estado parte sobre la admisibilidad UN المذكرة الأخرى للدولة الطرف بشأن المقبولية
    Nuevas observaciones del Estado parte sobre el fondo UN الملاحظات الإضافية للدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Observaciones adicionales del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo UN ملاحظات إضافية للدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones adicionales del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo UN ملاحظات إضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Ausencia de observaciones del Estado parte sobre el fondo UN عدم وجود ملاحظات للدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Ausencia de observaciones del Estado parte sobre el fondo UN عدم وجود ملاحظات للدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Ausencia de observaciones del Estado parte sobre el fondo UN عدم وجود ملاحظات للدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Ausencia de observaciones adicionales del Estado parte sobre el fondo UN عدم وجود ملاحظات إضافية للدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Observaciones adicionales del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo UN الملاحظات الإضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Nuevas observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad UN الرسالة الإضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية
    Falta de observaciones adicionales del Estado parte sobre el fondo UN عدم وجود ملاحظات إضافية للدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Observaciones adicionales del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo UN الملاحظات الإضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Espera con interés recibir información en el próximo informe del Estado parte sobre las funciones específicas y las competencias de estos cargos, así como del curso dado a las decisiones o recomendaciones de los comisionados. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات في التقرير المقبل للدولة الطرف بشأن المهام والسلطة المحددة المسندة إلى شاغلي هذين المنصِبَين، إضافة إلى أية إجراءات متابعة لمقرراتهما أو توصياتهما.
    525. El Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial del Estado parte sobre las Antillas Neerlandesas, preparado conforme a las orientaciones establecidas. UN 525- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأوَّلي للدولة الطرف بشأن جزر الأنتيل الهولندية، الذي اتبع المبادئ التوجيهية المحددة.
    Asimismo, recomienda que estudie cuidadosamente los acuerdos logrados en este tema para determinar si cumplen o no con las obligaciones internacionales del Estado Parte en materia de derechos humanos. UN وتوصي أيضا بإجراء فحص دقيق للاتفاقات التي تم التوصل إليها بشأن هذه المسألة للتأكد مما إذا كانت تتمشى أم لا مع الالتزامات الدولية للدولة الطرف بشأن حقوق الإنسان.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por las respuestas escritas a la lista de cuestiones y preguntas aprobada por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones, la presentación oral del informe y las aclaraciones facilitadas por la delegación del Estado Parte acerca de las preguntas planteadas oralmente por el Comité. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف بشأن الردود الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي اعتمدها فريقها العامل لما قبل الدورة، وعلى العرض الشفوي للتقرير والإيضاحات الإضافية التي قدمها وفد الدولة الطرف بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا.
    Este último armoniza esta lista con la lista elaborada oficialmente por el Estado parte sobre los casos de víctimas de la tragedia nacional que han sido objeto de una resolución en el marco de las disposiciones de la Carta por la Paz y la Reconciliación Nacional. UN ويقوم هذا الأخير بمقارنة هذه القائمة مع القائمة الرسمية للدولة الطرف بشأن قضايا ضحايا المأساة الوطنية التي سويت في إطار ميثاق السلم والمصالحة الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus