"لمملكة تايلند" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Reino de Tailandia
        
    • al Reino de Tailandia
        
    Negociador único en la concertación de un acuerdo para el intercambio del inmueble del Consulado General del Reino de Tailandia en Hong Kong, 1989. UN المفاوض الوحيد، لإبرام اتفاق بشأن تبادل أماكن عمل القنصلية العامة لمملكة تايلند في هونغ كونغ، 1989.
    Representante Permanente del Reino de Tailandia ante las Naciones Unidas UN والممثل الدائم لمملكة تايلند لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Reino de Tailandia ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لمملكة تايلند لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Reino de Tailandia ante las Naciones Unidas UN والممثل الدائم لمملكة تايلند لدى الأمم المتحدة
    Queremos expresar nuestro profundo agradecimiento al Reino de Tailandia por las excelentes condiciones que creó y la cálida hospitalidad que nos brindó, todo lo cual contribuyó a un valioso resultado. UN ونود أن نسجل تقديرنا البالغ لمملكة تايلند على الترتيبات الممتازة التي وضعتها والضيافة الحميمة التي قدمتها، والتي أسهمت في تحقيق نتيجة قيِّمة.
    del Reino de Tailandia ante las Naciones Unidas UN للبعثة الدائمة لمملكة تايلند لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Reino de Tailandia ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لمملكة تايلند لدى الأمم المتحدة
    Estos actos constituyen una violación de la soberanía y la integridad territorial del Reino de Tailandia. UN ولقد شكلت هذه الأعمال انتهاكا للسلامة الإقليمية لمملكة تايلند.
    Representante Permanente del Reino de Tailandia ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لمملكة تايلند لدى الأمم المتحدة
    del Reino de Tailandia ante las Naciones UN لمملكة تايلند لدى الأمم المتحدة
    del Reino de Tailandia ante las Naciones Unidas UN لمملكة تايلند لدى الأمم المتحدة
    48. En Bangkok, el Representante Especial celebró reuniones con el Subdirector del Departamento de Organizaciones Internacionales y con el Director del Departamento para Asia y el Pacífico del Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino de Tailandia. UN ٤٨ - وفي بانكوك، عقد الممثل الخاص اجتماعات مع نائب مدير ادارة المنظمات الدولية ومدير ادارة آسيا والمحيط الهادئ بوزارة الخارجية لمملكة تايلند.
    Representante Permanente del Reino de Tailandia UN الممثل الدائم لمملكة تايلند
    1. El 20 de marzo de 2008, el Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino de Tailandia convocó una reunión de todos los organismos pertinentes para examinar la manera en que Tailandia debería proceder en relación con ese asunto, con arreglo al derecho vigente en el país. UN 1 - في 20 آذار/مارس 2008، عقدت وزارة الشؤون الخارجية لمملكة تايلند اجتماعا لجميع الوكالات المعنية للنظر في ما ستتخذه تايلند من إجراءات بشأن المسألة في إطار القانون التايلندي المعمول به.
    Declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino de Tailandia sobre los ataques armados no provocados perpetrados por tropas camboyanas en la frontera de Tailandia y Camboya el 22 de abril de 2011 UN بيان صادر عن وزير الشؤون الخارجية لمملكة تايلند بشأن الهجمات المسلحة التي شنتها القوات الكمبودية دون سابق استفزاز عند الحدود التايلندية - الكمبودية في 22 نيسان/أبريل 2011
    Cargo actual: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Reino de Tailandia en el Commonwealth de Australia (desde el 26 de febrero de 2010) y simultáneamente Embajador en Papua Nueva Guinea, Fiji, las Islas Salomón y Vanuatu. UN المنصب الحالي: السفير المفوض فوق العادة لمملكة تايلند لدى كومنولث أستراليا (منذ 26 شباط/فبراير 2010) والسفير المعين حاليا لدى بابوا غينيا الجديدة وفانواتو وفيجي وجزر سليمان مجتمعةً.
    :: Octubre de 1986-diciembre de 1994, y febrero de 1999-noviembre de 2004: oficial jurídico y, posteriormente, Director de la División de Asuntos Jurídicos y Subdirector General del Departamento de Tratados y Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino de Tailandia. UN :: تشرين الأول/أكتوبر 1986 - كانون الأول/ديسمبر 1994 وشباط/فبراير 1999 - تشرين الثاني/نوفمبر 2004: موظف قانوني ثم مدير دائرة الشؤون القانونية ونائب المدير العام لإدارة المعاهدات والشؤون القانونية في وزارة الخارجية لمملكة تايلند
    Tengo el honor de transmitir adjunta una declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino de Tailandia sobre los ataques armados no provocados perpetrados por tropas camboyanas en territorio tailandés en la zona del templo Ta Kwai y junto a la frontera de Tailandia y Camboya cerca de los templos de Ta Muen, en la provincia de Surin, el 22 de abril de 2011 (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل طيه بياناً أصدرته وزارة الشؤون الخارجية لمملكة تايلند بشأن الهجمات المسلحة التي شنتها القوات الكمبودية دون سابق استفزاز على الإقليم التايلندي الواقع في منطقة معبد تا كواي وعلى طول الحدود التايلندية - الكمبودية المجاورة لمعابد تاموين، الموجودة في مقاطعة سورين، في 22 نيسان/أبريل 2011. (انظر المرفق)
    14. Ambas partes convinieron en principio en que la visita de Estado que efectuaría Su Majestad Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman al Reino de Tailandia fortalecería aún más los vínculos ya estrechos y afortunados de las relaciones entre Tailandia y Camboya. UN ١٤ - واتفق الجانبان من حيث المبدأ على أن الزيارة الرسمية التي سيقوم بها صاحب الجلالة برياه بات برياه نورودوم سيهانوك فارمان لمملكة تايلند ستزيد من تعزيز وشائج العلاقات الوثيقة بالفعل القائمة بين تايلند وكمبوديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus