"لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contra la Explotación Sexual Comercial de los
        
    • contra la Explotación Comercial Sexual de Niños
        
    • contra la Explotación Sexual de los Niños
        
    En 2008 acogerá el Tercer Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños. UN كما أنها ستستضيف المؤتمر العالمي الثالث لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية في عام 2008.
    Nos complace que, después del segundo Congreso Mundial celebrado en el Japón, el Brasil será anfitrión del tercer Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños en 2008. UN وبعد المؤتمر العالمي الثاني الذي عقد في اليابان، يسرنا أن البرازيل ستستضيف المؤتمر العالمي الثالث لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    633. El Comité observa que, tras la celebración en Estocolmo en 1996 del Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños, se adoptó un plan de acción nacional para proteger a los niños de los abusos y los malos tratos. UN 633- تلاحظ اللجنة أنه قد تم، عقب المؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية المعقود في ستوكهولم عام 1996، اعتماد خطة عمل وطنية لحماية الأطفال من الإيذاء وإساءة المعاملة.
    144. El Comité recomienda al Estado Parte que redoble sus esfuerzos para detectar, prevenir y combatir la trata de niños con fines sexuales, de conformidad con la Declaración y Programa de Acción y el Compromiso Mundial adoptados en los congresos mundiales contra la Explotación Sexual Comercial de los niños celebrados en 1996 y en 2001. UN 144- وتُوصِي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحديد ومنع ومكافحة الاتجار بالأطفال لأغراض جنسية، وِفقاً لإعلان وبرنامج العمل والالتزام العالمي المعتمدين في المؤتمرين العالميين لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية واللذين عُقدا في عامي 1996 و2001.
    Finalmente, hacemos un llamamiento para que se reconozcan todas las cuestiones mencionadas, alentamos a todas las partes a que hagan donaciones al fondo y examinen la posibilidad de observar un día en reconocimiento de la lucha mundial contra la Explotación Comercial Sexual de Niños. UN وإننا إذ ندعو في النهاية إلى إقرار النقاط المذكورة أعلاه، فإننا نشجع جميع الأطراف على التبرع للصندوق وبحث إمكانية تحديد يوم لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية على الصعيد العالمي.
    b) Multiplique sus esfuerzos para luchar contra la explotación sexual de conformidad con la Declaración y Programa de Acción y el Compromiso Mundial de 2001 aprobados en los Congresos Mundiales contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños. UN (ب) تعزيز جهودها لمكافحة الاستغلال الجنسي وفقاً للإعلان وبرنامج العمل العام 1996 والالتزام العالمي لعام 2001، التي اعتُمدت في المؤتمرين العالميين لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    c) Aplique políticas y programas apropiados de prevención, recuperación y reintegración de los niños víctimas, de conformidad con lo dispuesto en la Declaración y Programa de Acción y en el Compromiso Mundial aprobados en los Congresos Mundiales contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños en 1996 y 2001. UN (ج) تنفيذ السياسات والبرامج الملائمة لمنع وقوع الأطفال ضحايا للاستغلال ولشفائهم وإعادة إدماجهم طبقًا للإعلان وخطة العمل والالتزام العالمي المعتمدة إبان المؤتمرين العالميين لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية المعقودين في عامي 1996 و2001.
    d) Elabore y aplique una estrategia integrada para luchar contra la Explotación Sexual de los Niños de conformidad con la Declaración, el Programa de Acción y el Compromiso Mundial aprobados en los congresos mundiales de 1996 y 2001 contra la Explotación Sexual Comercial de los niños. UN (د) وضع وتنفيذ استراتيجية متكاملة لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال طبقًا للإعلان وخطة العمل والالتزام العالمي المعتمدة في المؤتمرين العالميين لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية المعقودين في عامي 1996 و2001.
    f) Disponga programas adecuados de asistencia y reinserción de esos niños en conformidad con la Declaración y Programa de Acción y el Compromiso Global aprobados en los Congresos Mundiales contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños de 1996 y 2001; UN (و) توفير برامج المساعدة وإعادة الإدماج المناسبة للأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي أو الاتجّار، وذلك طبقاً لنصوص الإعلان وخطة العمل والالتزام العالمي المعتمدة من قبل المؤتمرين العالميين لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية المعقودين في عامي 1996 و2001؛
    f) Refuerce sus políticas para facilitar la reunificación de los niños víctimas de tráfico con sus familias y proporcione cuidados adecuados y programas de reintegración para los niños que hayan sido víctimas de explotación sexual y/o de tráfico, de conformidad con la Declaración y Programa de Acción y el Compromiso Mundial aprobados en los Congresos Mundiales contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños, celebrados en 1996 y 2001; UN (و) أن تعزز سياساتها الهادفة إلى تيسير إعادة الأطفال ضحايا الاتجار إلى أسرهم وأن توفر ما يكفي من البرامج المخصصة لرعاية وإعادة إدماج الأطفال الذين تم استغلالهم جنسياً و/أو الاتجار بهم لأغراضٍ جنسية، وفقاً للإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية في عام 1996، والالتزام العالمي الذي اعتمده هذا المؤتمر في عام 2001؛
    549. El Segundo Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños se celebró en Yokohama, Japón, del 17 al 20 de diciembre de 2001, y fue organizado conjuntamente por el Gobierno del Japón, el UNICEF, ECPAT International y el Grupo de las organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 549- وعُقد المؤتمر العالمي الثاني لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية في يوكوهاما باليابان في الفترة من 17 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2001 واشتركت في تنظيمه كل من حكومة اليابان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والمنظمة الدولية للقضاء على دعارة الأطفال في السياحة الآسيوية (منظمة " ايكبات " الدولية) ومجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الطفل.
    (Segundo Congreso Mundial contra la Explotación Comercial Sexual de Niños, celebrado en Yokohama (Japón), del 17 al 20 de diciembre de 2001) UN (المؤتمر العالمي الثاني لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية يوكوهاما، اليابان، 17-20 كانون الأول/ديسمبر 2001)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus