| No sabía que podía ser tan horrible. | Open Subtitles | لم أعرف أنه من الممكن أن يكون مريعاً هكذا |
| - Lo votaste. - No sabía que incluyera whisky gratis. | Open Subtitles | أنت وافقت عليه لم أعرف أنه يتضمن ويسكى مجانا |
| Me comí todo el plato. No sabía que eran ajos, pensé que eran maníes. | Open Subtitles | أكلت الصحن بأكمله، لم أعرف أنه ثوم حسبت أنه فستق |
| Hay cosas que... no he hecho y hay un montón de cosas que Ni siquiera sabía que se podían hacer. | Open Subtitles | هناك أشياء لم أفعلها بعد وهناك الكثير من الأشياء التي التي لم أعرف أنه يُمكننا أن نفعلها |
| No sabia que se podía hacer esto. | Open Subtitles | لم أعرف أنه يمكنك فعل ذلك. |
| No sabía que actuaba aquí. Es un volcán. | Open Subtitles | لم أعرف أنه يمثل في هذا الفيلم انه مثير للغاية |
| Es un hombre grande. Pero No sabía que era tan fuerte. | Open Subtitles | إنه رجل فارع، لكنى لم أعرف أنه بهذه القوة |
| No sabía que parecía K-Mart antes de ir. | Open Subtitles | لم أعرف أنه سيكون مثل الجيش إلا بعدما شاهدته الآن |
| Hice con el ladrillo lo que ella me dijo. No sabía que era mala... | Open Subtitles | فعلت كما أخبرََتني هي بالقالب لم أعرف أنه سيء |
| era más algo del pasado No sabía que lo siguiera haciendo. | Open Subtitles | أعني، كان هذا في الماضي لم أعرف أنه لازال يفعل هذا |
| No sabía que había alguien más aquí abajo. Pensaba que éramos sólo nosotros 3. | Open Subtitles | لم أعرف أنه يوجد هنا أحد غيرنا نحن الثلاثة |
| Yo No sabía que se podía sobrevivir utilizando pronombres neutros | Open Subtitles | لم أعرف أنه ممكن في الحياة استخدام حروف الإشارة الجنسية |
| Sí, pero No sabía que era él en el callejón. | Open Subtitles | فعلت, لكني لم أعرف أنه الذي هاجمني في الزقاق |
| Pero No sabía que tomaría vida. Ninguno de nosotros sabía. Era una historia. | Open Subtitles | لكن لم أعرف أنه سيصبح حياً لم يعرف أحد منا، كان مجرد قصة |
| ¡No sabía que no estuviera permitido bromear en esta casa! | Open Subtitles | أنا لم أعرف أنه لا يجوز المزح في هذا البيت؟ |
| - Fuimos al entrenamiento juntos, pero No sabía que fuera un maldito cobarde. | Open Subtitles | كنا قادة معاَ لكني لم أعرف أنه شخص جنوبي متصلب |
| No sabía que podían asistir. Pensé que había que estar registrado. | Open Subtitles | لم أعرف أنه يمكن حضوره حسبت أنه لا بد من التسجيل |
| Antes de ser madre, No sabía que era posible llegar a amar a otro humano tanto. | Open Subtitles | قبل أن أصبح أمّ لم أعرف أنه يمكن أن محبة شخص آخر تكون بشكل كامل |
| Pero nunca dijo que le dolía, así que yo Ni siquiera sabía que estaba herido. | Open Subtitles | لكنه لم يقل قط أنه أصيب، لذا لم أعرف أنه أصيب. |
| Oye, Lagunero, No sabia que tenías tu toque. | Open Subtitles | هي، ليكسيد، أنا لم أعرف أنه كان فيك |
| Tengo polvo en orificios... que ni siquiera sabia que los tenia. | Open Subtitles | أنا لدي أملاح في داخلي لم أعرف أنه لدي من قبل |
| No me di cuenta de que había alguien más aquí fuera. Acabo de salir de la cama. | Open Subtitles | لم أعرف أنه سيكون هناك أحد بالخارج لذا فقفزت من الفراش إلى هنا |