La primera fue porque No estaba segura de cómo iba a convertir todo esto en una carrera. | TED | السبب الأول لم أكن متأكدة من كيفية تحويل شغفي إلى مهنة. |
HW: Sabía que algo estaba pasando, pero No estaba segura de qué. | TED | ه.و: كنت أعلم أن هناك شيء ما يحدث، لكن لم أكن متأكدة ماهو. |
No estaba segura, pero le dije que sí. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة وقتها, ولكنى اخبرتها بأنى كذلك. |
Personalmente, No sabía si iba a ser capaz de manejar una tarea de tal envergadura. | TED | لم أكن متأكدة من قدرتي على إنجاز.. مهمة ضخمة كهذه |
Es sólo, um... durante este tiempo, No estaba seguro que pudiera volver a verte. | Open Subtitles | إنه فقط,.. لفترة, لم أكن متأكدة أنني سأكون قادرة على رؤيتك مجدداً |
No sabía. ¡No estaba segura entonces, pero lo estoy ahora! | Open Subtitles | فقط لم أكن متأكدة , أنا لم أكن متأكدة حينها لكنى تأكدت الآن |
No estaba segura de que tendría uno. | Open Subtitles | أنا حتى لم أكن متأكدة أننى سيكون لى مستقبل |
Despues que contactecon tu gente y no recibi respuesta... No estaba segura de que quisieras verme, gracias. | Open Subtitles | بعد أن وصلت إلى القوم الذين أردتهم ولم أسمع منك بعدها لم أكن متأكدة بأنك ترغب في رؤيتي ، شكراً |
No estaba segura de que tendría uno. | Open Subtitles | أنا حتى لم أكن متأكدة أننى سيكون لى مستقبل |
No estaba segura de que me hablarías en el funeral. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة إنك قد تتكلم إليّ في العزاء |
No estaba segura de si había alguna sobre la comida. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة إن كان هناك قانوناً بشأن الطعام |
Iba a ir a tu casa, pero No estaba segura qué había sucedido. | Open Subtitles | كنت سآتي لمنزل لكن لم أكن متأكدة حول ما يجري |
Entonces los vi. No estaba segura al principio. | Open Subtitles | ولكن وقتها قمت برؤيتهم لم أكن متأكدة بالبداية |
No estaba segura de que me ayudaras si sabías la verdad. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة من مساعدتك لي لو علمت الحقيقة |
No estaba segura de la talla, así que compré las tres. | Open Subtitles | ,لم أكن متأكدة من المقاس لذا اشتريت ثلاثة للاحتياط |
¿Por qué? No estaba segura de que fuera a salir de allí viva. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة من أنني سأخرجُ من ذلك، حيّة |
Sí, pero No estaba segura de si estábamos hablando. | Open Subtitles | أجل، لكن لم أكن متأكدة إذا كنا نتكلم مع بعض. |
Al perder la visión me he visto obligada a usar mi instinto materno, y eso es bueno porque No sabía si lo tenía. | Open Subtitles | بعد أن فقدت بصيرتي اضطررت لاستخدام غرائز الأمومة، وهو أمر جيد لأنني لم أكن متأكدة من أنني أمتلكهم |
Vine aquí buscando algo... que No sabía si existía. | Open Subtitles | أتيت لأبحث عن شيء لم أكن متأكدة أنه موجود |
No estaba seguro de cómo resultaría la consulta, pero en realidad fue bien. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة كيف ستصبح المشورة لكنها كانت جيدة |
No estaba muy segura qué exactamente quería hacer. | TED | لم أكن متأكدة ماذا أريد أن أفعل بالتحديد. |
Nunca he estado tan segura en toda mi vida. | Open Subtitles | فأنا متأكدة ، متأكدة لم أكن متأكدة كهذه المرة من قبل في حياتي |
Los médicos nos dijeron que no había nada alarmante y que no me preocupara, pero no estaba tan segura. | TED | الأطباء أكدو لنا أنه لايوجد ما يستدعي القلق و أنه لايجب علي القلق و لكني لم أكن متأكدة من ذلك |