"لوقوف السيارات في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de estacionamiento en
        
    • estacionamiento en el
        
    b) Mejoramiento de caminos Nuevos lugares de estacionamiento en la base logística de Pleso UN توفيــر أماكــن إضافية لوقوف السيارات في قاعدة بليسو للسوقيات
    16. Toma nota con preocupación de las dificultades existentes en relación con la disponibilidad de estacionamiento en las Naciones Unidas; UN 16 - تلاحظ مع القلق الصعوبات الحالية في ما يتعلق بتوفر مكان لوقوف السيارات في الأمم المتحدة؛
    16. Toma nota con preocupación de las dificultades existentes en relación con la disponibilidad de estacionamiento en las Naciones Unidas; UN 16 - تلاحظ مع القلق الصعوبات الحالية في ما يتعلق بتوفر مكان لوقوف السيارات في الأمم المتحدة؛
    Opciones viables para disponer de suficiente espacio de estacionamiento en la Sede de las Naciones Unidas UN خيارات ممكنة لضمان توفيــــر حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة
    El Secretario General recomienda que se reorganice y racionalice el espacio dedicado al almacenamiento y el estacionamiento en los sótanos como una solución eficaz en función de los costos a fin de disponer de suficiente espacio de estacionamiento en el garaje de la Sede. UN ويوصي الأمين العام بإعادة تنظيم وترشيد الحيز المخصص للتخزين ووقوف السيارات في الطوابق السفلى كحل فعال من حيث التكلفة لضمان وجود حيز كاف لوقوف السيارات في المرآب المخصص لوقوف السيارات في المقر.
    16. Toma nota con preocupación de las dificultades existentes en relación con la disponibilidad de estacionamiento en las Naciones Unidas; UN 16 - تحيط علما مع القلق بالصعوبات الحالية في ما يتعلق بتوفر مكان لوقوف السيارات في الأمم المتحدة؛
    La parte inferior de la nueva estructura incluiría una sola planta de estacionamiento en el tercer sótano y en la parte superior se agruparían las funciones de impresión y distribución de documentos y las tareas conexas. UN وسيضم الطابق الأسفل من المرفق الجديد طابقا واحدا مخصصا لوقوف السيارات في الطابق الأسفل الثالث بينما سيضم الطابق العلوي الوظائف الموحدة للطباعة وتوزيع الوثائق والوظائف ذات الصلة.
    El estacionamiento asistido podría crear unas 120 plazas adicionales de estacionamiento en el primer sótano, 261 plazas en el segundo sótano y 307 plazas en el tercer sótano. UN ويمكن لإيقاف السيارات بمساعدة عامل أن يتيح نحو 120 حيزا إضافيا لوقوف السيارات في الطابق الأسفل الأول و261 حيزا في الطابق الأسفل الثاني و 307 أماكن في الطابق الأسفل الثالث.
    Concuerdan con las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la viabilidad de las opciones para disponer de suficiente espacio de estacionamiento en la Sede y el aplazamiento de las recomendaciones relativas a la dotación de nuevas salas de conferencias. UN واتفقت مع اللجنة الاستشارية في تعليقاتها عن مدى ملاءمة الخيارات المتعلقة بتوفير حيز كاف لوقوف السيارات في المقر وتوقيت تقديم التوصيات بشأن تشييد غرف اجتماعات إضافية.
    Agregó que era imposible asignar espacios reservados de estacionamiento en las residencias de los Representantes Permanentes, dado que muchos vivían en edificios de apartamentos en que el estacionamiento era limitado. UN وأضاف أنه من المستحيل تخصيص أماكن لوقوف السيارات في مقار إقامة الممثلين الخاصين بالنظر إلى أن الكثيرين منهم يقيمون في مبان للشقق السكنية ليس بها سوى عدد محدود من أماكن وقوف السيارات.
    Opciones viables para crear un número suficiente de plazas de estacionamiento en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN هاء - الخيارات الممكنة لكفالة توفير حيز كاف لوقوف السيارات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Las estimaciones incluyen también una reducción negociada del canon de alquiler de la sede de la Misión, así como la entrega de espacio de oficinas innecesarios y de plazas de estacionamiento en varias de las oficinas regionales, así como la reubicación prevista del taller y el depósito de comunicaciones al depósito principal de la Misión. UN كما ينعكس في التقديرات انخفاض في الإيجار المـُتفاوض عليه لمقر قيادة البعثة، وذلك فضلا عن التخلي عن حيز غير لازم، وساحات لوقوف السيارات في عدد من المكاتب الإقليمية، وتَـوقع تجاور ورشة الاتصالات ومخزنها في مخزن البعثة الرئيسي.
    f) Informe del Secretario General sobre opciones viables para disponer de suficiente espacio de estacionamiento en la Sede de las Naciones Unidas (A/58/712); UN (و) تقرير الأمين العام عن الخيارات الممكنة لضمان توفيــــر حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة (A/58/712)؛
    c) Informe del Secretario General sobre opciones viables para disponer de suficiente espacio de estacionamiento en la Sede de las Naciones Unidas (A/58/712); UN (ج) تقرير الأمين العام بشأن الخيارات الممكنة لضمان توفير حيـز كافٍ لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة (A/58/712)؛
    c) Informe del Secretario General sobre opciones viables para disponer de suficiente espacio de estacionamiento en la Sede de las Naciones Unidas (A/58/712); UN (ج) تقرير الأمين العام عن الخيارات الممكنة لضمان توفيــــر حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة (A/58/712)؛
    Opciones viables para disponer de suficiente espacio de estacionamiento en la Sede de las Naciones Unidas (A/58/712) UN خيارات ممكنة لضمان توفيــــر حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة (A/58/712)
    Informe del Secretario General sobre las opciones viables para disponer de suficiente espacio de estacionamiento en la Sede de las Naciones Unidas (A/58/712) UN تقرير الأمين العام عن الخيارات الممكنة لضمان توفيــــر حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة (A/58/712)
    Informe del Secretario General sobre opciones viables para disponer de suficiente espacio de estacionamiento en la Sede de las Naciones Unidas; UN تقرير الأمين العام عن خيارات ممكنة لضمان توفير حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة()؛
    k) Informe del Secretario General sobre opciones viables para disponer de suficiente espacio de estacionamiento en la Sede de las Naciones Unidas (A/58/712). UN (ك) تقرير الأمين العام عن الخيارات الممكنة لضمان توفيــــر حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة (A/58/712).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus