No si él piensa que la vida de su hijo corre riesgo. | Open Subtitles | ليس إن كان يظنّ أن هذا سيعرض حياة ابنه للخطر |
No si hay un musulmán en el jurado y no podrás evitar que suceda. | Open Subtitles | ليس إن كان واحد من المسلمين بهيئه المحلفين ومستحيل ان تبعديهم جميعاً |
No si eso implica arruinar mis visitas programadas con mis hijos. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني إفساد جدول زياراتي مع طفليّ |
No, si es el psicótico. Sería incapaz de trabajar de manera tan eficaz. | Open Subtitles | ليس إن كان يعاني إختلال نفسي فهو لن يكون قادرا على العمل بفعالية كهذه |
No si atraviesa la línea amarilla. | Open Subtitles | ليس إن كان بعد الخط الأصفر غير مسموح لأقل من 15 عاماً |
No si se acumuló lentamente en su hígado y a la vez empezó a filtrarse en su sistema. | Open Subtitles | ليس إن كان يتجمّع ببطئ في كبده وبدأ بالتسرّب داخل جسده مرّة واحدة |
No si Charles no hizo una verificación MD5, que supongo que no hizo. | Open Subtitles | ليس إن كان تشارلس لم يفعل تدقيق الـ أم دى 5 و اعتقد أنه لم يفعل هذا |
¡No si eso significa dejar a todos aquellos que prometí proteger! | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني أن أرحل عن كلّ من كان يجبّ عليّ حمايتهم. |
No, No si significa poner en riesgo la vida de mi hijo. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني مخاطرةً بحياةِ ابني. |
No necesita documentos nuevos. No si ya tenía un respaldo. | Open Subtitles | إنها ليست بحاجة لوثائق جديدة ليس إن كان لديها دعم، سلفاً |
Bueno, quizá no lo quería tanto como pensé, No si eso significa vender la Agencia. | Open Subtitles | حسناً ربما لا أريد هذا بقدر ما ظننت ليس إن كان يعني خيانة الوكالة |
No si las opciones son reubicación a las afueras o condominios de gama alta que no se puedan permitir en el nuevo desarrollo. | Open Subtitles | ليس إن كان هناك خيار بتالموقع إلى الضواحي أو مساكن عالية المستوى لا يمكنها تحمل التطوير الجديد |
No si el tipo de Charlie lo hace por nosotros. | Open Subtitles | ليس إن كان رجل تشارلي بإستطاعته أن يقوم بذلك نيابةً عنا. |
No si los empleados del gobierno en cuestión estaban actuando en una capacidad discrecional. | Open Subtitles | ليس إن كان موظّفين الحكومة يُسألون إن كانوا يعملون بالقدرة التّقديريّة. |
No si tus competidores son una panda de viejas y raritos. | Open Subtitles | ليس إن كان منافسيك عبارة عن عجائز و غريبي الأطوار |
Dices que quieres que lo tenga todo, pero No si impide que tú lo tengas todo. | Open Subtitles | ولكن ليس إن كان ذلك سيتعارض مع حصولك أنت على كل شيء |
Dices que quieres que lo tenga todo, pero No si impide que tú lo tengas todo. | Open Subtitles | ولكن ليس إن كان ذلك سيتعارض مع حصولك أنت على كل شيء |
No, si el objetivo era conseguir acceso a los memorandos incriminatorios. | Open Subtitles | ليس إن كان هدفه الحصول على المذكرات المدينة |
No si debes correr semidesnuda en público, como una vulgar prostituta. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني الجري نصف عاريه بالعلنه كالفاسقه العاميه |
No si él es el asesino. Sabe que empezarán a investigarlo. | Open Subtitles | ليس إن كان القاتل يعرف أنهم سيبدؤون بالتحقيق عنه |