| ¿Puedo ver esa nota equivocada en la partitura? | Open Subtitles | هلاّ سمحت لي أن أرى الخطأ الوارد في النوطة؟ |
| - ¿Puedo ver su historial? | Open Subtitles | هل لي أن أرى الرسم البياني الطبي له، رجاءً؟ |
| ¿Puedo ver el acuerdo de convivencia? | Open Subtitles | هل لي أن أرى اتفاقية شراكة السكن ؟ إنها تقنية جداً |
| Policía. ¿Puedo ver sus permisos de trabajo? | Open Subtitles | الشرطة؟ هل لي أن أرى بطاقات المهنية الخاصة بكم؟ |
| Es cierto, ¿no? Si me porto bien podré ver a mi mamá, ¿verdad? | Open Subtitles | هل صحيح إذا أحسنت التصرف سيسمح لي أن أرى أمي؟ |
| ¿Puedo ver tu tabla de capital, plan de inversión plan de negocios y cualquier otro documento importante que hayas preparado? | Open Subtitles | هل لي أن أرى جدول رأس المال , مشاريع الإستثمار خُطة العمل , أو أي أوراق رسمية مُشابهه التي ربما أنك هيأتها؟ |
| Muy bien, ¿Puedo ver su identificación? | Open Subtitles | جيد جدا هل لي أن أرى بطاقتك الشخصية من فضلك؟ |
| Le dije, "¿Puedo ver alguna prueba de esto?" | TED | قلت، "هل لي أن أرى بعض الأدلة على هذا؟" |
| ¿Puedo ver su invitación? | Open Subtitles | هل لي أن أرى دعوتك .. من فضلك ؟ |
| ¿Puedo ver las fotos de mi esposa? | Open Subtitles | هل لي أن أرى صور زوجتي؟ |
| Es tarde. ¿Puedo ver la identificación? | Open Subtitles | الوقت متأخر. هل لي أن أرى هويتك؟ |
| ¿Puedo ver su lista de solicitudes? | Open Subtitles | هل لي أن أرى قائمتك من المتطلبات؟ |
| ¿Puedo ver sus identificaciones? | Open Subtitles | هل لي أن أرى هويتيكما، من فضلكما؟ |
| Por la mañana, oficial. ¿Puedo ver su licencia y registro, por favor? | Open Subtitles | صباح الخير أيها الشرطي- هل لي أن أرى رُخصتك؟ |
| ¿Puedo ver su identificación, por favor? | Open Subtitles | هل لي أن أرى معك بطاقة تعريف، من فضلك؟ |
| Debió querer decir antropología. Puedo ver eso, por favor. | Open Subtitles | الرياضيات أو غيره هل لي أن أرى ذلك |
| ¿puedo ver la balanza ? | Open Subtitles | هل لي أن أرى الميزان؟ |
| ¿Puedo ver su arma? | Open Subtitles | هل لي أن أرى سلاحك؟ |
| Si me deja ver a mi esposa antes de arrestarme, firmaré una confesión. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تسمح لي أن أرى زوجتي قبل اعتقال لي... سأوقع اعترافا كاملا. |
| Quiere que vea el lugar por mí misma. | Open Subtitles | انه يريد لي أن أرى المكان لنفسي. |
| No me dijiste que me estabas llevando a ver a tu madre. | Open Subtitles | أوه، أنت لم تخبرني كنت تأخذ لي أن أرى أمك. |
| Tu siempre me dijiste que viera el lado bueno de las personas, a creer en ellas | Open Subtitles | لطالما قلت لي أن أرى الخير لدى الناس وأن أؤمن بهم |
| Pero lo que sea que me permite ver ese arma viene desde un lugar elevado. | Open Subtitles | لكن أيا كان هذا ،فقد سمح لي أن أرى ذلك المسدس إنه يأتي من مكان أعلى |