Si reúno suficiente dinero, tendremos la película. | Open Subtitles | إجمعْ مالاً كافياً ونحن لدينا الفيلم |
Si consigue este diamante, tendrá suficiente dinero, ¿verdad? | Open Subtitles | اذا حصلت على تلك الماسة سيكون لديك مالاً كافياً. أليس كذلك؟ |
Además, ¿no le has dado suficiente dinero en tu vida? | Open Subtitles | بالاضافة، ألم تعطها مالاً كافياً في حياتك؟ |
Y recaudan el dinero suficiente para construir este hospital, el primer hospital en su tipo para 200 000 personas. | TED | و لقد جمعوا مالاً كافياً لبناء هذه المستشفى .. أول مستشفى من نوعها لـ200,000 شخص. |
Quiero decir, yo hago dinero suficiente \ ~ a pagar por la boda de mi mismo. | Open Subtitles | أَعْني، أَجْمعُ مالاً كافياً لدَفْع ثمن الزفاف نفسي. |
Vinieron antes y me dieron suficiente dinero para una pantalla plana nueva. | Open Subtitles | بأي حال، لقد أتوا مبكراً وأعطوني مالاً كافياً لشراء شاشة جديدة |
Cuando sea grande, quiero suficiente dinero para construir un verdadero castillo. | Open Subtitles | عندما أكبر أريد مالاً كافياً لبناء قلعة حقيقية |
No tendremos suficiente dinero para el pago inicial de otra casa. | Open Subtitles | ليس لدينا مالاً كافياً لنضعه على منزل آخر |
Hicieron suficiente dinero esa noche para comprarle a Justin un gran equipo de batería Pearl. | Open Subtitles | جَعلوا مالاً كافياً ذلك ليلِ_BAR_ لشِراء جوستن a مجموعة كبيرة مِنْ الطبولِ اللؤلؤيةِ. |
Pero escucha, Has ahorrado suficiente dinero como para tomarte un par de años libre, y persequir tu sueño, ademas te divertiras, ¿cierto? | Open Subtitles | لكن اسمع ،لقد أدخرت مالاً كافياً ،لتأخذ عدة سنوات بلا عمل لتتبع حلمك, وتمرح قليلاً, أليس كذلك؟ |
No hay mucho interés. No habrá suficiente dinero por adelantado. | Open Subtitles | ليس هناك أحدٌ مهتم بها وليس هناك مالاً كافياً |
Las liberaciones anticipadas te habrán ahorrado suficiente dinero para manejar el problema de las chinches sin fondos adicionales. | Open Subtitles | إطلاق السراح المبكر وفر لك مالاً كافياً لتتعامل مع مشكلة الغزو بدون دعم إضافي |
Y ahorren lo que sea de dinero que hayan gastado y espero que tu maravillosa idea explote mientras todavía tenemos suficiente dinero para permitirnos dejar las luces encendidas. | Open Subtitles | و وفّر أي مال لم ننفقه على أمل أن فكرتك العظيمة تنتهي على خير بينما لا نزال نملك مالاً كافياً |
Sé que no aceptaron tu beca y tu papá no gana suficiente dinero para ayudar, sino que suficiente para que no califiques para ayuda financiera. | Open Subtitles | أعلم أن منحتكِ الجامعية لم تُقبل, و أن والدكِ لا يجني مالاً كافياً ليساعد. لكن بما فيه الكفاية حتى لا تُقبلين من أجل المساعدة المالية. |
Oh, tal vez no les di suficiente dinero. | Open Subtitles | ربما انا لم اعطهم مالاً كافياً |
Es Chick que dice que no tiene suficiente dinero para mantenerme. | Open Subtitles | -تشيك يدَعي أنه لا يملك مالاً كافياً لنهنأ بمعيشة جيدة |
No tengo suficiente dinero para alojarme en un hotel. | Open Subtitles | ليس لديّ مالاً كافياً للمكوث في الفندق |
Esas mujeres vinieron aquí para ser actrices y acabaron volando a varios países con billetes que compraron ellas mismas pero en un momento en el que no tenían suficiente dinero ni para coger un coche de Uber para cruzar la calle. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات جاءوا هنا كممثلين، ثم سافروا إلى بلاد مختلفة بتذاكر اشتروها بأنفسهن فى نفس الوقت الذى لم يملكوا مالاً كافياً للتاكسى |
Y siendo un profesor, tengo dinero, suficiente para comprar una casa, que me guste. | Open Subtitles | وكوني بروفيسور دائم، فإن لدي مالاً كافياً لشراء بيتاً بيتاً أحبه |
Esta bien, de acuerdo, creo que tengo dinero suficiente para dos fichas. Así que vámonos. ¿Quien te puso a cargo? | Open Subtitles | حسن لابأس أظن أن لدي مالاً كافياً لشراء قطعتين معدنيتين ، لذلك فلنذهب |
Me enteré que conseguiste dinero suficiente para enviar a los chicos a la Universidad. | Open Subtitles | ـ سمعت بأنك جمعت مالاً كافياً ـ لإعطاء ولدين جزء من منحة دراسية للدخول للكلية |