| ? Qué te pasa, gila? | Open Subtitles | ما خطبكِ يا صاحبة الموخرة الـكبيرة؟ |
| Eres una perfecta imbécil. ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | أنت بالفعل حمقاء ما خطبكِ ؟ |
| Madre, ¿qué te pasa? | Open Subtitles | ما خطبكِ يا أمي؟ |
| ¿Qué pasa contigo y ese tipo? | Open Subtitles | ما خطبكِ أنتِ مع الرجل؟ |
| Mamá, ¿qué te sucede? | Open Subtitles | أمّي ، ما خطبكِ ؟ |
| ¿Cuál es tu problema, mujer? | Open Subtitles | ما خطبكِ أيتها المرأه؟ |
| ¿Qué es lo que te pasa, mi amor? | Open Subtitles | ما خطبكِ يا حبيبتي؟ |
| ¿Qué te pasa a ti? | Open Subtitles | ما خطبكِ بحق الجحيم؟ |
| ¿Qué te pasa, cariño? | Open Subtitles | ما خطبكِ يا عزيزتي؟ |
| ¿Qué te pasa hoy? | Open Subtitles | ما خطبكِ اليوم؟ |
| ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | ـ ما خطبك؟ ـ ما خطبكِ أنتِ؟ |
| Alicia, ¿qué te pasa? | Open Subtitles | ما خطبكِ يا (أليشيا)؟ |
| ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | ما خطبكِ ؟ |
| - Oh, ¡Dios! ¿Qué pasa contigo? ¿Por qué tan siquiera haces eso? | Open Subtitles | فقط كنت أظن يا إلهي ، ما خطبكِ ؟ |
| FB: ¿Qué pasa contigo? JM: ¿Qué pasa contigo? | TED | - ما خطبك هذه الليلة؟ - ما خطبكِ أنتِ؟ |
| ¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | حسناً، ما خطبكِ ؟ |
| ¿Qué te sucede? | Open Subtitles | ما خطبكِ ؟ |
| ¿Cuál es tu problema? | Open Subtitles | ما خطبكِ بحقّ الجحيم؟ |
| ¿Qué es lo que te pasa a ti? | Open Subtitles | ما خطبكِ بحق الجحيم؟ |
| ¿Qué te ocurre, Keiko? | Open Subtitles | كيكو ، ما خطبكِ ؟ |
| ¡Eh! ¡Eh! ¿Qué ocurre? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، ما خطبكِ ؟ |
| ¿Qué sucede contigo? | Open Subtitles | ما خطبكِ بحق الجحيم؟ |
| ¿Qué está pasando contigo últimamente? | Open Subtitles | ما خطبكِ مؤخراً؟ |
| Vale, ¿qué le pasa, señorita? | Open Subtitles | حسناً ، ما خطبكِ أيتها السيدة ؟ |
| ¿Qué diablos te pasa? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم؟ ما خطبكِ بحق الجحيم؟ |