| ¿Ves el... el collage... de gaviotas de madera colgado en la chimenea? | Open Subtitles | أترين .. الملصقة من النورس الخشبي على مدفأة النار معلقةً؟ |
| Pensaron que una chimenea podría atraer a la gente y ayudar a iniciar conversaciones. | TED | اعتقدوا أن مدفأة قد تجذب الناس وتساعدهم في بدء محادثات ما. |
| El hombre alto en la cantera me dijo que tenía una chimenea para arreglar. | Open Subtitles | الرجل الطويل فى المحجر أخبرنى أن لديك مدفأة تريدين إصلاحها |
| Hazme un calentador de osos polares de Alaska. | Open Subtitles | إجعلْني قطبية ألاسكيّة مدفأة دبِّ على الضِعفِ. |
| Tienes una vista, tienes un hogar. | Open Subtitles | انظر, تطل الشقة على منظر رائع ويوجد بها مدفأة |
| Un calefactor defectuoso causó el fuego en un apartamento del 2º piso en Diego Street. | Open Subtitles | يقول موظفو الحرائق اللهيب كان سببه مدفأة صغيرة معطوبه في الشقة الطابق الثاني على شارع ديجو |
| Vi una chimenea y leña en su interior. | Open Subtitles | رأيت مدفأة وحطب بالداخل. لا, لا لا اريد ان افعل هذا. |
| Hay una tormenta afuera, una cálida chimenea adentro. | Open Subtitles | هناك عاصفة بالخارج، مدفأة مبهجة بالداخل. |
| Ni una reproducción. Una chimenea francesa del siglo XVIII. | Open Subtitles | وليست تقليداً حتى، هذه حقاً مدفأة ذات جانبين من القرن الثامن عشر بفرنسا |
| Ni una reproducción. Una chimenea francesa del siglo XVIII. | Open Subtitles | وليست تقليداً حتى، هذه حقاً مدفأة ذات جانبين من القرن الثامن عشر بفرنسا |
| Espera, ¿una chimenea a control remoto? | Open Subtitles | لكني وجدت تيكيلا لحظه، لحظه، مدفأة بجهاز تحكم؟ |
| Podríamos pasar navidad aquí con una cálida y falsa chimenea en la playa. | Open Subtitles | يمكننا قضاء عشية العيد معاً أمام مدفأة زائفة على الشاطئ |
| Tengo una chimenea que me da calor, y si me entra hambre a mitad de noche, la cocina está a sólo 13 pasos, número primo y signo de buena suerte. | Open Subtitles | لديّ مدفأة تدفئني، وإن جعت منتصف الليل، فالمطبخ على بعد 13 خطوة فقط. وهو عدد أولي وعلامة عن الحظ الحسن. |
| Lo único que sé es que si nos hubieran puesto hace 20 años en una habitación hermosa con una chimenea y una cama grande y hubiera llovido todo el día no habríamos hablado del clima. | Open Subtitles | كل ما اعرفه, منذ 20 سنة , ان وضعنا في غرفة جميلة و مدفأة وسرير كبير وكان المطر يهطل طوال اليوم |
| Pero no hay calentador. sin plomería, cierto? | Open Subtitles | لكن ليس هناك مدفأة لا تصليح حنفيات، حسنا؟ |
| Hazme un calentador de osos polares de Alaska. | Open Subtitles | إجعلْني قطبية ألاسكيّة مدفأة دبِّ على الضِعفِ. |
| Probando un calentador de biberones. Hubo un cortocircuito y mi esposa murió. | Open Subtitles | لإختبار مدفأة زجاجة الطفل، إلتماس كهربائي وماتت زوجتي |
| Vi a Peter Kramer esconder su diario en este departamento, en un hogar. | Open Subtitles | لقد رأيت "بيتركريمر" يخفي يومياته في هذه الشقة داخل مدفأة |
| Necesito convertir un fuego de un cubo de basura en una máquina de s'mores de 55 galones. | Open Subtitles | يجب أن أحوّل نار سلّة القمامة إلى مدفأة بسعة 55 غالوناً. |
| Sí, hay una estufa de leña en la esquina, pero apesta. | Open Subtitles | بلى هنالك مدفأة . في الزاوية , لكنها مزرية |
| He visto unas magníficas calderas aquí, en Lódz y me voy a comprar una. | Open Subtitles | علي الذهاب , أريد شراء مدفأة لشقتي |
| Además, no tenían calefacción en las celdas y no se les permitía recibir visitas. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإن زنزاناتهم غير مدفأة ولا يسمح لهم باستقبال الزائرين. |
| Esta toma eléctrica es del armario donde estaba enchufado el calefactor. | Open Subtitles | هذا القابس الكهربائي من داخل الخزانة حيث وصلت به مدفأة كهربائية |