"مرات سنوياً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • veces al año
        
    • veces por año
        
    El Comité de Agricultura supervisa la aplicación del AsA y se reúne generalmente cuatro veces al año. UN وتشرف لجنة الزراعة على تنفيذ هذا الاتفاق وتجتمع أربع مرات سنوياً على وجه العموم.
    El Tribunal de Apelación se puede reunir en Belice hasta cuatro veces al año. UN ويمكن لمحكمة الاستئناف أن تعقد جلساتها في بليز في حدود أربع مرات سنوياً.
    Cuatro veces al año soy la mejor amiga de todos Open Subtitles أربعة مرات سنوياً اتحول إلى الصديقة الحميمة للجميع
    El programa se propone en módulos de cuatro a seis semanas que pueden ser presentados hasta cuatro veces por año. UN ويقدم البرنامج في وحدات تستغرق بين 4 إلى 6 أسابيع وتستمر 4 مرات سنوياً في غالب الأحيان.
    El Comité de Evaluación se reunirá por lo menos tres veces por año. UN تجتمع لجنة التقييم ثلاث مرات سنوياً على الأقل.
    16. La junta ejecutiva se reunirá cuando sea necesario, pero como mínimo tres veces por año. UN 16- يجتمع المجلس التنفيذي حسب الاقتضاء على ألا يقل ذلك عن ثلاث مرات سنوياً.
    ¿Continuamente hay problemas y tres veces al año tenemos que echarle la culpa a Mercurio? Open Subtitles المشاكل تحدث طوال الوقت وفي ثلاث مرات سنوياً نلوم عطارد ؟
    Tendré que venir a por antigüedades tres veces al año igualmente. Open Subtitles أنا مجبر للمجيء ثلاث مرات سنوياً لمصادرة التحف على أي حال
    13. La junta ejecutiva se reunirá cuando sea necesario, pero como mínimo tres veces al año. UN 13- ويجتمع المجلس التنفيذي حسب الاقتضاء شرط ألا يقل ذلك عن ثلاث مرات سنوياً.
    Dos importantes excepciones son el Consejo de la OACI constituido prácticamente en sesión permanente y la Junta de Gobernadores del OIEA que se reúne por término medio cinco veces al año. UN وهناك استثناءان هما مجلس منظمة الطيران المدني الدولي الذي يعتبر في حالة اجتماع دائم فعلياً، ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي يجتمع خمس مرات سنوياً في المتوسط.
    2. Suiza tiene dudas sobre la posible eficacia de un comité que sólo se reúna tres veces al año. UN 2- تعرب سويسرا عن شكوكها في الفعالية المحتملة للجنة لن تجتمع سوى ثلاث مرات سنوياً.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, de Nueva York, da a conocer a los donantes, tres veces al año, las vacantes de expertos asociados en la UNCTAD. UN وتقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في نيويورك بتعميم إعلانات شواغر وظائف الخبراء المعاونين في الأونكتاد على الجهات المانحة ثلاث مرات سنوياً.
    Trabajaban a tiempo completo en sus países de origen y se reunían regularmente cuatro veces al año para celebrar audiencias, cada vez con más frecuencia en distintos países del hemisferio por invitación de los Estados miembros. UN وهم يشغلون وظائف في بلدانهم ويجتمعون أربع مرات سنوياً لعقد جلسات الاستماع، ويتم ذلك على نحو متزايد في بلدان مختلفة في المنطقة تلبية لدعوات الدول الأعضاء.
    En virtud de esa Ley, el Comité visita los centros de internamiento de inmigrantes ilegales al menos ocho veces al año y siempre que lo considere necesario para fines de supervisión. UN وعملاً بهذا القانون، تجري اللجنة زيارات إلى مراكز احتجاز المهاجرين المحظورين 8 مرات سنوياً على الأقل وكلما ارتأت لذلك ضرورة لأغراض الرصد.
    17. La junta ejecutiva se reunirá cuando sea necesario, pero como mínimo tres veces por año. UN 17- يجتمع المجلس التنفيذي حسب الاقتضاء على ألا يقل ذلك عن ثلاث مرات سنوياً.
    Normalmente por lo menos cuatro veces por año. UN عادة أربع مرات سنوياً على الأقل.
    Tres a cuatro veces por año. UN ثلاث إلى أربع مرات سنوياً.
    Quinto paso: la Secretaría presenta periódicamente informes sobre la marcha de la ejecución del programa de trabajo y el presupuesto a la Comisión de Representantes Permanentes, que se reúne cuatro veces por año. UN الخطوة 5: تعرض الأمانة تقارير مرحلية دورية بشأن تنفيذ برنامج العمل والميزانية على لجنة الممثلين الدائمين التي تجتمع أربع مرات سنوياً.
    El Sex Workers Forum de Viena informó de que los trabajadores y trabajadoras sexuales debían someterse a pruebas de detección del VIH cuatro veces por año en Viena, de resultas de lo cual era más probable que los clientes exigieran mantener relaciones sexuales sin preservativo. UN وأفاد منتدى فيينا للعاملين في مجال الجنس بأن هؤلاء ملزمون بالخضوع لفحص الكشف عن الفيروس أربع مرات سنوياً في فيينا، مما يجعل الزبائن على الأرجح يطلبون ممارسة الجنس دون استخدام الرفالات.
    La Junta presenta informes a la Conferencia y también a la Asamblea General, se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año. UN ويرفع المجلس تقاريره إلى المؤتمر وإلى الجمعية العامة، ويجتمع سنوياً في دورات عادية، ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنوياً.
    d) Reunirse cuatro veces por año como mínimo con la participación de la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat. UN (د) تجتمع اللجنة أربع مرات سنوياً على الأقل بمشاركة المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus