"مزيد من الأسرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • más secretos
        
    • mas secretos
        
    No te preocupes. No más secretos, solo quítate de su camino y de su laberinto. Open Subtitles لا تقلق, لا مزيد من الأسرار, ابتعد عنه فقط و عن متاهته الموحشه
    Hablo en serio, chicos. Sois todo lo que tengo ahora mismo, así que no más secretos. Open Subtitles أنا جاد يا رفاق أنتم كل ما أملك الآن ، لذا لا مزيد من الأسرار
    No más secretos entre los dos, cien por cien sinceridad. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار عن بعضنا البعض ، أمانة تامة
    No más secretos. No puedo detenerlo solo. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار لا يمكنني إيقافه لوحدي
    No más mentiras, no más secretos. Open Subtitles لا مزيد من الأكاذيب ، لا مزيد من الأسرار.
    Sin reglas ni castigos ni más secretos. Open Subtitles لا قواعد. لا العقوبات. ولا مزيد من الأسرار
    No más malentendidos. No más secretos. Open Subtitles لا مزيد من تعذّر التواصل، فلا مزيد من الأسرار.
    Tenemos que ser sinceros el uno con el otro. No más secretos. No más ocultar cosas. Open Subtitles يجب أن نكون صريحين معًا، فلا مزيد من الأسرار ولا الإغفالات
    Tenemos que ser sinceros el uno con el otro. No más secretos. No más omisiones. Open Subtitles يجب أن نكون صريحين معًا، فلا مزيد من الأسرار ولا الإغفالات
    ¿Más secretos, más mentiras? Open Subtitles مزيد من الأسرار والأكاذيب؟ لا أدري حتى لماذا وثقت بك.
    De ahora en adelante, no más secretos. Open Subtitles لذا بدأً من الآن لا مزيد من الأسرار ♪ لقد مررت ♪
    Me he dicho a mí mismo que no habría más secretos. Open Subtitles أخبرت نفسي بأنه لن تكون هُناك مزيد من الأسرار
    De ahora en adelante somos el mismo equipo no más secretos. Open Subtitles من الآن فصاعدا، ونحن جميعا على نفس الفريق، لا مزيد من الأسرار.
    No más secretos, Mamá. No más mentiras. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار يا أمي ، لا مزيد من الأكاذيب
    Sin reglas ni castigos... ni más secretos. Open Subtitles لا قواعد. لا العقوبات. ولا مزيد من الأسرار
    Está bien, de ahora en adelante no más secretos. Open Subtitles حسن من الآن فصاعدا لا مزيد من الأسرار
    No hay motivo para mantener más secretos. Open Subtitles لا داعي لحفظ مزيد من الأسرار
    - No más secretos. - No más secretos. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار - لا مزيد من الأسرار -
    No más secretos respecto a los visitantes, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا مزيد من الأسرار حول "الزائرين"، حسناً؟
    Pero no más secretos, ¿vale? Open Subtitles لكن لا مزيد من الأسرار , حسنا ؟
    Si quieres el auto, entonces dinos por qué. No mas secretos. Open Subtitles إن أردت السيّارة، فأخبرنا بالسبب، لا مزيد من الأسرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus