¿qué tal si nos dirigimos a mi casa, continuar donde lo dejamos? | Open Subtitles | ماذا عن أن نتجه إلى مسكني ونكمل ما توقفنا عنده؟ |
¡No me calles, es mi casa! | Open Subtitles | لا تأمرني بالسكوت إنه مسكني , أليس كذلك؟ |
Si me acuesto con alguien, nunca será en mi casa. | Open Subtitles | قد أتقاسم الفراش مع أحدهم, لكن لا أحد سيدخل مسكني. |
Mueve tu trasero adentro. Era hora de que veas donde vivo de todas maneras. | Open Subtitles | ادخلي مؤخرتك إلى هنا، فلقد حان الوقت لتري مسكني على كلّ حال |
Tome una taza de té en mi humilde morada. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتناول كأسا من الشاي في مسكني المتواضع. |
Él me agarró y entonces pensé en lo primero que se me ocurrió para lograr pararle. | Open Subtitles | مسكني وبالتالي فكرت بأول شيء أمكنني التفكير به لأيقافه |
Pues, me encantaría dejarte usar mis lujosos aposentos. | Open Subtitles | حَسناً،سَأكُونُ سعيدَ لأتَرْكك تستخدم مسكني الفاخر. |
Es mi casa. Y son mis cosas. | Open Subtitles | إنه مسكني كذلك, كما أنها أغراضي. |
Así que lo llevé a mi casa como cualquier ser humano habría hecho. | Open Subtitles | لذا أخذته إلى مسكني كما قد يفعل أي إنسان |
He analizado que paso 13 horas en mi casa. | Open Subtitles | وفي تحليل نهائي أقضي 13 ساعة يومياً في مسكني |
mi casa tiene dos metros cúbicos... y nosotros sólo ocupamos un metro cúbico y medio. | Open Subtitles | تبلغ مساحة مسكني مترين مكعبين، ونشغل متراً مكعباً والنصف. |
Sólo vayamos a mi casa y ordenemos comida para llevar. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى مسكني ونطلب طعاماً جاهزاً. |
Así que ¿puedes arreglar esto para que pueda recuperar mi casa? | Open Subtitles | لذا ربما بإمكانكِ تسوية ذلك وبالتالي أتمكن من إستعادة مسكني |
Creo que tus padres le contrataron para que entrase en mi casa y me la robase. | Open Subtitles | أعتقد أن والديك قد استأجراه ليقتحم مسكني ويسرقها منّي. |
Eres mi familia. mi casa es tu casa, hermano. | Open Subtitles | أنت من أفراد الأسره، مسكني هو مسكنك يارجل |
Te invitaría a mi apartamento, pero vivo con cinco chicas. | Open Subtitles | أنا بودي أن أدعوك الى مسكني ولكن لدي خمسة شركاء سكن |
Lo es. Mi humilde morada tiene 62 habitaciones, 21 cuartos de baño completos, y 18 semi-baños. | Open Subtitles | إنه كذلك, مسكني المتواضع يحوي 62 غرفة نوم 21حماماً كاملاً و18 مروشه |
La única vez que mi padre me golpeó fue cuando me agarró jugando con esta arma. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي ضربني أبي فيها كانت عندما مسكني ألعب بهذا السلاح. |
Este hombre le mostrará a mis aposentos privados, y verá que se alimente. | Open Subtitles | هذا الرجل سيرشدك إلى مسكني الخاص وسيتولى تغذيتك. |
Él dijo que podía quedarme aquí hasta que mi nuevo departamento esté listo. | Open Subtitles | قال إنه بإمكاني النوم هنا حتى يجهز مسكني الجديد |
No he tenido compañero de cuarto desde la universidad y acabó casándose con mi hermana. | Open Subtitles | ماذا عنك ؟ لم يكن لدي شريك في مسكني منذ أيام الكلية |
En virtud de un mandato judicial las oficinas de los presidentes de los municipios de Gostivar y Tetovo, respectivamente, han sido objeto de un registro, al igual que los domicilios de dos guardias. | UN | ووفقا ﻷمر قضائي، تم تفتيش مكتبي رئيسي بلديتي غوستيفار وتيتوفو على التوالي، وكذلك مسكني الحارسين. |
Las respuestas a tus preguntas son hace días, complejas, estaré trabajando en el monte de minas Morgan y, gracias, pero tengo mi alojamiento en la ciudad. | Open Subtitles | الأجابة على سؤلك هي قبل يومين ساخنين سأعمل في منجم مورغان شكراً لك, ولكن لديَ مسكني الخاص في المدينة |
¿Por qué no vamos a mi dormitorio? | Open Subtitles | لماذا لا نسير الى مسكني ؟ |