Debe quedar en claro desde el comienzo que las anotaciones en el diario del segundo acusado no pueden formar parte de ningún caso en contra del primer acusado. | UN | ونوضح بادئ ذي بدء أن البيانات الواردة في مفكرة المتهم الثاني لا يمكن بأي حال من الأحوال أن تشكل أي حجة ضد المتهم الأول. |
Estuve leyendo el diario de mi tío-abuelo en mi camino hasta encontrarte. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ فى مفكرة عمى فى طريقى إلى هنا |
Para llevar el cuaderno que tenemos nosotros cada uno debe poner un código. | Open Subtitles | نحن نبقي مفكرة الموت تحت الحراسة هنا، لذا نريد كلمة السر |
Nota: repasar los últimos detalles con Harker antes de que salga para Klausemberg. | Open Subtitles | مفكرة : تاكد من الاتفاق الاخير مع هاركر قبل مغادرتة لكلوسينبرج. |
Si no viene por su propia voluntad nos obligará a llevarlo con una orden de detención. | Open Subtitles | رجاءً سدي إن لم تأتي طوعاً أخشى أنني سوف أصرح مفكرة اعتقال |
No creas que cualquier humano que ha usado la Death Note puede ir al cielo o al infierno. | Open Subtitles | لا تفترض أنه يمكن لمن يستعمل مفكرة الموت من البشر الذهاب إلى النعيم أو الجحيم |
Si pudiera recuperar mi diario, podría hacer que todo vuelva a ser como era. | Open Subtitles | لو فقط استطعت الحصول غلى مفكرة أحلامى لأعدت كل شيئ لحالته الأولى |
He leído el diario de mi esposo, y algunas anotaciones indican que he sido injusta con usted. | Open Subtitles | قرأت مفكرة زوجي، والبعض من ملاحظاته قادتني لإعتقاد أني ظلمتك. |
Querido diario, quiero matar, y no sólo por egoísmo. | Open Subtitles | ' مفكرة غالية، أريد قتل، ' وهو لأكثر من فقط أسباب أنانية. |
Querido diario, la neura de mi angustia adolescente tiene una cuenta de cadáveres. | Open Subtitles | ' مفكرة غالية، كلام قلق مشوب بالذنب فارغ مراهقي له عدد الجثث. |
Sí, querido diario, le corté a Heather Chandler la cabeza y en su lugar ha brotado la cabeza de Heather Duke. | Open Subtitles | ' نعم، مفكرة غالية، قطعت رأس شماع هذر ' ورئيس دوق هذر أورق في مكانه |
En mi posesión cayó un diario en el que una mente asesina se había tomado la molestia de anotar para la posteridad | Open Subtitles | وصلت لي مفكرة و التي قام القاتل بعناء كتابتها للأجيال القادمة |
Seguro que vendrá con el cuaderno después, verá mi rostro y mi nombre. | Open Subtitles | سيأتي بالتأكيد ومعه مفكرة الموت وبعد ذلك سوف يراني ويكتب إسمي |
¿Por qué tendría Betsy Ross un cuaderno de la universidad de Pensilvania? | Open Subtitles | الأن ، لما يكون بحوزة بيتسي روس مفكرة لجامعة بينسلفانيا؟ |
Si quiere, puedo fijarme en mi cuaderno de visitas. | Open Subtitles | يمكننى أن أبحث فى مفكرة المواعيد إن أردت |
Apuesto a que coincide con la nota de rescate. | Open Subtitles | حسناً أطرح عليك الاحتمالات أن كلها ستطابق بصمات مفكرة الفدية |
- La nota. -¿No recogieron la nota? Ella tenía una nota en su mano. | Open Subtitles | هل رأيتم المفكرة لقد كان هناك مفكرة فى يدها |
Podemos conseguir una orden, buscar en tu sótano y tu jardín. | Open Subtitles | قد نجلب مفكرة نفتش فيها قاعدتك ومرآب السيارات |
También es súper-extra gay, lo que está totalmente bien para mí, pero a menos que quieras que consigamos una orden de tu disco duro y mostrar a tus amigos aquí todas esas cosas divertidas que ambos sabemos que te gusta descargar... | Open Subtitles | إنها أيضاَ شذوذ خارق وهو لا بأس بالنسبة لي لكن مالم ترد منا جلب مفكرة تفتيش لقرصك الصلب يظهر أصدقائك هنا |
Por cortesía, envíame una carta de fan que sólo nosotros podamos reconocer con cinco páginas en blanco de la Death Note. | Open Subtitles | رجاء أرسل لي رسالة تظهر كأنها رسالة من أحد المعجبين و أرفق فيها الصفحات الخمس من مفكرة الموت |
2. La Secretaría envió un aide-mémoire a los Estados Miembros en que señalaba esa invitación a su atención. | UN | ٢ - وأرسلت اﻷمانة العامة مفكرة الى الدول اﻷعضاء توجه فيها انتباههما الى تلك الدعوة. |
De otro modo, es el punto culminante del calendario de Su Señoría. | Open Subtitles | لكن على عكس ذلك، فإنه الحدث الأبرز في مفكرة سيادته |
La Misión Civil Internacional, en un aide mémoire de abril de 1998, manifestó su inquietud por los malos tratos que recibían los reclusos y formuló varias recomendaciones a las autoridades penitenciarias. | UN | وقامت البعثة بإبلاغ أوجه قلقها بشأن سوء معاملة المحتجزين وتوصياتها إلى سلطات السجون في مفكرة في نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
Entonces, ¿él compra una libreta la mañana del día en que trata de suicidarse? | Open Subtitles | إذا هو يبتاع مفكرة في اليوم الذي يحاول فيه ان ينتحر ؟ |
Ahora, eso de las notas adhesivas estaba bien, pero ahora usamos los Treos. | Open Subtitles | الآن، مفكرة العمل كانت جيدة ولكن نحن في عصر الاتصالات المفتوحة |
Soy una pensadora visual. Veo mis pensamientos. | TED | أنا مفكرة بصرية، حيث أرى أفكاري. |
En el Memorando se disponía, entre otras cosas, que: | UN | وتنص مفكرة التفاهم، من بين أمور أخرى، على: |
Ampliar el programa de venta directa por correo a fin de incluir la campaña de la agenda de bolsillo como operación anual. | UN | توسيع نطاق برنامج البريد المباشر ليشمل حملة مفكرة الجيب كبند رئيسي سنوي. |