"مقاول تجاري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un contratista comercial
        
    Se proyecta que un contratista comercial preste esos servicios. UN ومن المعتزم أن يقدم هذه الخدمات مقاول تجاري.
    Se prevé que un contratista comercial local prestará estos servicios. UN ومن المخطط أن يقدم هذه الخدمات مقاول تجاري محلي.
    Por consiguiente, los servicios se adjudicaron a un contratista comercial. UN وبذلك جرى تكليف مقاول تجاري بتقديم هذه الخدمات.
    53. En el mandato anterior, se solicitaron créditos a fin de contratar a un contratista comercial que prestara servicios de logística, inclusive la reparación de caminos. UN ٥٣ - في الولاية السابقة، رُصد اعتماد للتعاقد مع مقاول تجاري لتوفير الخدمات السوقية، بما في ذلك إصلاحات الطرق.
    Además, la Unión Europea ha formulado una promesa de contribución de 1 millón de euros para el Fondo, contribución que ha sido destinada especialmente para la contratación de un contratista comercial que se encargará de verificar la calidad de las operaciones de remoción de minas. UN وعلاوة على ذلك، أعلن الاتحاد الأوروبي تبرعه بمليون يورو للصندوق؛ وهو تبرع خصص تحديداً لاستخدام مقاول تجاري للاضطلاع بعمليات التأكد من جودة عمليات إزالة الألغام.
    La segunda, más innovadora, podría aprovechar nuevas prácticas comerciales, como los programas de aumento del apoyo logístico civil, en los que un contratista comercial lleva a cabo las entregas. UN ويتمثل ثانيهما في نهج يتسم بالمزيد من التجديد، ويقوم على الاستفادة من الممارسات التجارية الجديدة مثل برامج التعزيز المدني للوجستيات، التي يقدم فيها مقاول تجاري خدمات التسليم الفعلي.
    Se contrató a un contratista comercial para que llevara a cabo las labores de ingeniería horizontal en el campamento de la Misión en Tombuctú de abril a octubre de 2014. UN وتم التعاقد مع مقاول تجاري لتنفيذ الهندسة الأفقية لمعسكر البعثة في تمبكتو خلال الفترة من نيسان/أبريل إلى تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Además, se contactó con un contratista comercial para las obras de ingeniería horizontal del campamento de la Misión en Tombuctú durante el período comprendido entre abril y octubre de 2014. UN وتم التعاقد أيضا مع مقاول تجاري للقيام بالأشغال الهندسة الأفقية في معسكر البعثة في تمبكتو خلال الفترة ما بين نيسان/أبريل وتشرين الأول/أكتوبر 2014.
    ¿y Bert? Es un contratista comercial. Open Subtitles و ويبرت مقاول تجاري
    El 21 de septiembre, hombres armados no identificados secuestraron a un contratista comercial internacional que trabajaba en un proyecto de construcción de carreteras cerca de Krindig (3 km al sudoeste de El Geneina, Darfur del Oeste). UN 39 - وأقدم رجال مسلحون مجهولو الهوية على اختطاف مقاول تجاري دولي يعمل في أحد مشاريع تشييد الطرق بالقرب من كريندق (على بعد 3 كم جنوب شرق الجنينة، غرب دارفور) في 21 أيلول/سبتمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus